രാത്രിയിലുള്ള നിന്റെ കരുതലിനും
രാവിലെയുള്ള നിന്റെ വിശ്വസ്തതയ്ക്കും
എന്തു യോഗ്യത എനിക്കെന്തു യോഗ്യത
യേശുവിന്റെ ദാനമല്ലാതെന്തു യോഗ്യത
ഞാനവന്റെ മുമ്പിൽ താണിരുന്നപ്പോൾ
എന്നെ മുറ്റുമായി സമർപ്പിച്ചപ്പോൾ
എന്നെ കരുതുന്നവൻ എന്നെ കാക്കുന്നവൻ
എന്റെ യേശുവല്ലാതാരുമില്ലല്ലോ
അല്പനേരത്തേക്കവനെന്നെ മറന്നാൽ
കോപത്തോടെ തന്റെ മുഖം തിരിച്ചാൽ
മനം തിരിഞ്ഞു മടങ്ങിവന്നാൽ
അരികിൽ വന്നാശ്വാസം പകരുമവൻ
യേശുനാഥന്റെ വരവടുത്തുപോയി
മാനസാന്തരത്തിന്റെ സമയമായി
നമുക്കുപോകാം യേശുനാഥന്റെ കൂടെ
ധൈര്യത്തോടെ നിൽക്കാം ന്യായാസനത്തിൽ
അബ്രഹാമിന്റെ ദൈവം വിശ്വസ്തനല്ലോ
മോശയുടെ ദൈവം സൗഖ്യമാക്കുന്നോൻ
ദാനിയേലിന്റെ ദൈവം വാക്കുമാറാത്തോൻ
ഹന്നായുടെ ദൈവം കണ്ണുനീർ മാറ്റും
നിന്റെ ഗാനം അടിസ്ഥാനമാക്കി, ഞാൻ അത് മലയാളം → മംഗ്ലിഷ് പൂർണ്ണമായി രൂപാന്തരം ചെയ്തു. എല്ലാ വരികളും തുടർച്ചയായ Manglish രൂപത്തിലാണ് താഴെ:
Raathriyilulla ninte karuthalinum
Raavilulla ninte vishwasthathakkum
Enthu yoghyatha enikkenthu yoghyatha
Yesuvinte danamallathenthu yoghyatha
Njaanavante mumbil thanirunnappol
Enne muttumayi samarpichappol
Enne karuthunnavan enne kaakkunnavan
Ente Yesuvallatharumillallo
Alpnerathekkavannenne marannal
Kopathode thante mukham thirichal
Manam thiranju madangivannal
Arikil vannashwasam pakarumavan
Yesunathante varavaduthupoyi
Manasantharathinte samayamaayi
Namukkupokam Yesunathante koode
Dhairyathode nilkkam nyaayasnathil
Abrahaminte daivam vishwasthnallo
Moshayude daivam soukhyamakunnon
Danielinte daivam vaakku maarathon
Hannayude daivam kannuneer maattum