అపాయం అంత్యకాలం – చుట్టూరా అంధకారం
వికారం భ్రష్ఠలోకం – సమస్తం మోసకారం
సువార్తే పరిష్కారం సువార్తే పరిష్కారం
సువార్త సారం తెలిసుండీ
నిస్సార సాక్ష్యం మనదేనా
పరలోక వెలుగును కలిగుండీ
మరుగైన దీపం మనమేనా
ఇకనైనా లేవరా ఎలుగెత్తి సత్యాన్ని ప్రకటించరా
ఇప్పుడైనా కదలరా లోకాన్ని ఎదిరించి పోరాడరా
జాతివిద్వేషపు జాడ్యంలో
మతోన్మాద విషమౌఢ్యంలో
దేశం ఆరని జ్వాలాయె
సంఘం హింసలపాలాయె
అబద్ద బోధల మోసాలు
అణగారుతున్నవి సంఘాలు
వేలకువేల కుటుంబాలు
నశించిపోతున్నవి చూడు
జెండరు గందరగోళాలు
లింగద్రవత్వపు ఘోరాలు
సంధిగ్ధంలో నేటితరం
సంక్షోభంలో మనిషితనం
సాక్ష్యమై ప్రకాశమై – జీవించరా సువార్తకై
చీకట్లని చీల్చెడి – పోరాటం చేయరా…
బహుళ సవాళ్ళను ఎదురుకొని
ఐక్యత బంధం నిలుపుకుని
రేపటి తరాన్ని శిష్యులుగా
నిలిపే బాధ్యత మనదేరా
Apāyaṁ antyakālam – cuṭṭūrā andhakāram
Vikāram bhraṣṭa-lōkam – samastaṁ mōsakāram
Suvaarthe pariṣkāram, suvaarthe pariṣkāram
Suvaarta sāram telisundī
Nissāra sākṣyam manadēnā
Paralōka velugunu kaligundī
Marugaina dīpaṁ manamēnā
Ikanainā lēvarā elugētti satyānni prakaṭincharā
Ippudainā kadalarā lōkānni edirinchi pōrāḍarā
Jāti-vidvēṣapu jāḍyamlō
Mathōnmāda viṣamauḍhylō
Dēśam ārani jvālāyē
Saṅghaṁ hiṁsala pālāyē
Abadda bōdhala mōsālu
Aṇagārutunnavi saṅghālu
Vēlaku vēla kuṭumbālu
Naśinchipōtunnavi chūḍu
Jednaru gandaragoḷālu
Lingadravatvapu ghōrālu
Sandhigdhamlō nēti-taram
Sankṣōbhamlō manishitnam
Sākṣyamai prakāśamai – jīvincharā suvaartakai
Chīkattalni chīlcheḍi – pōrāṭaṁ chēyarā…
Bahula savāllanu edurkoni
Aikyata bandham nilupukoni
Rēpaṭi tarānni shiṣyulagā
Nilipē bādhyata manadērā
Click a stanza to preview here.