అపాయం అంత్యకాలం – చుట్టూరా అంధకారం
వికారం భ్రష్ఠలోకం – సమస్తం మోసకారం
సువార్తే పరిష్కారం సువార్తే పరిష్కారం
సువార్తే పరిష్కారం సువార్తే పరిష్కారం
సువార్త సారం తెలిసుండీ
నిస్సార సాక్ష్యం మనదేనా
పరలోక వెలుగును కలిగుండీ
మరుగైన దీపం మనమేనా
ఇకనైనా లేవరా ఎలుగెత్తి సత్యాన్ని ప్రకటించరా
ఇప్పుడైనా కదలరా లోకాన్ని ఎదిరించి పోరాడరా
సువార్తే పరిష్కారం సువార్తే పరిష్కారం
సువార్తే పరిష్కారం సువార్తే పరిష్కారం
జాతివిద్వేషపు జాడ్యంలో
మతోన్మాద విషమౌఢ్యంలో
దేశం ఆరని జ్వాలాయె
సంఘం హింసలపాలాయె
అబద్ద బోధల మోసాలు
అణగారుతున్నవి సంఘాలు
వేలకువేల కుటుంబాలు
నశించిపోతున్నవి చూడు
జెండరు గందరగోళాలు
లింగద్రవత్వపు ఘోరాలు
సంధిగ్ధంలో నేటితరం
సంక్షోభంలో మనిషితనం
సాక్ష్యమై ప్రకాశమై – జీవించరా సువార్తకై
చీకట్లని చీల్చెడి – పోరాటం చేయరా…
బహుళ సవాళ్ళను ఎదురుకొని
ఐక్యత బంధం నిలుపుకుని
రేపటి తరాన్ని శిష్యులుగా
నిలిపే బాధ్యత మనదేరా
Apāyam antyakālam – chuṭṭūrā andhakāram
Vikāram bhraṣṭhalōkam – samastam mōsakāram
Suvārtē pariṣkāram suvārtē pariṣkāram
Suvārtē pariṣkāram suvārtē pariṣkāram
Suvārta sāram telisundī
Nissāra sākṣyam manadēnā
Paralōka velugunu kaligundī
Marugaina dīpam manamēnā
Ikanainā lēvarā elughetti satyānni prakatincharā
Ippudainā kadalarā lōkānni edirinchi pōrāḍarā
Suvārtē pariṣkāram suvārtē pariṣkāram
Suvārtē pariṣkāram suvārtē pariṣkāram
Jātividvēṣapu jāḍhyanlō
Matōnmāda viṣamauḍhyanlō
Dēśam ārani jvālāyye
Saṅgham hiṃsalapālāyye
Abadda bōdhala mōsālu
Aṇagārutunnavi saṅghālu
Vēlakuvēla kuṭumbālu
Naśinchipōtunnavi chūḍu
Jendaru gandaragōḷālu
Liṅgadravatvapu ghōrālu
Sandhigdhanlō nēti taram
Saṅkṣōbhanlō manishitanam
Sākṣyamai prakāśamai – jīvincharā suvārtakai
Chīkaṭlani chīlcheḍi – pōrāṭam chēyarā…
Bahuḷa savāḷḷanu edurukoni
Aikyata bandham nilupukoni
Rēpaṭi tarānni śiṣyulugā
Nilipē bādhyata manadērā
Click a stanza to preview here.