ఇదేనా న్యాయమిదియేనా
కరుణామయుడు యేసు ప్రభుని – సిలువ వేయ
కుంటి వారికి కాళ్ళ నొసగే
గ్రుడ్డి వారికి కళ్ళ నొసగే
రోగుల నెల్ల బాగు పరిచే – ప్రేమ మీర
చెడుగు యూదులు చెరను బట్టి
కొరడా దెబ్బలు కసిగా గొట్టి
వీధులలోనికి ఈడ్చిరయ్యో – రక్తము కారన్
మోయలేని సిలువ మోపి
గాయములను ఎన్నో చేసి
నడవలేని రాళ్ళ దారిన్ – నడిపిరయ్యో
ప్రాణముండగానే సిలువ కొయ్యకు
మేకులెన్నో కొట్టిరయ్యో
ప్రక్కలోనే బల్లెముతో – పొడిచిరయ్యో
ఎన్ని బాధలు పెట్టిన గాని
మారు పల్కడు యేసు ప్రభువు
ఎంత ప్రేమ ఎంత కరుణ – ఎంత జాలి
ఎన్ని మారులు పాపము చేసి
యేసుని గాయముల్ రేపెదవేల
నరక బాధ ఘోరమయ్యొ – గాంచవేల
Idēnā nyāyam idiyēnā
Karunāmayudu Yēsu Prabhuni – siluva vēya
Kunti vārikī kāḷḷa nosagē
Gruḍḍi vārikī kaḷḷa nosagē
Rōgula nella bāgu parichē – prēma mīra
Cheḍugu yūdulu cheranu baṭṭi
Koraḍā debbalu kasigā goṭṭi
Vīdula lōniki īḍchirayyō – raktamu kāran
Mōyalēni siluva mōpi
Gāyamulanu ennō chēsi
Naḍavalēni rāḷḷa dārin – naḍipirayyō
Prāṇamunḍagānē siluva koyyaku
Mēkulennō koṭṭirayyō
Prakkalōnē ballemunutō – poḍichirayyō
Enni bādhala peṭṭina gāni
Māru palkadu Yēsu Prabhuvu
Enta prēma enta karuṇa – enta jāli
Enni māruḷu pāpamu chēsi
Yēsuni gāyamul rēpedavēla
Naraka bādha ghōramayyō – gānchavēla
Click a stanza to preview here.