അമ്മ കന്യാമണിതന്റെ നിർമ്മലദുഃഖങ്ങളിപ്പോൾ
നന്മയാലേ മനസ്സുറ്റു കേട്ടുകൊണ്ടാലും
ദുഃഖമൊക്കെ പറവാനോ വാക്കുപോരാ മാനുഷർക്ക്
ഉൾക്കനേ ചിന്തിച്ചുകൊൾവാൻ ബുദ്ധിയും പോരാ
എൻ മനോവാക്കിൻ വശം പോൽ പറഞ്ഞാലൊക്കയുമില്ലാ
അമ്മ കന്യേ തുണയെങ്കിൽ പറയാമല്പം
സർവ്വമാനുഷ്യർക്കുവന്ന സർവ്വദോഷോത്തരത്തിനായ്
സർവ്വനാഥൻ മിശിഹായും മരിച്ച ശേഷം
സർവ്വനന്മക്കടലോന്റെ സർവ്വപങ്കപ്പാടുകണ്ടൂ
സർവ്വദുഃഖം നിറഞ്ഞും ആ പുത്രനേ നോക്കീ
കുന്തമമ്പ് വേളിചങ്കിൽ കൊണ്ടപോലെ മനം വാടി
തൻ തിരുക്കാൽക്കരങ്ങളും തളർന്നു പാരം
ചിന്തമെന്തു കണ്ണിൽ നിന്നൂ ചിന്തിവീഴും കണ്ണുനീരാൽ
എന്തുചൊല്ലാവതു ദുഃഖം പറഞ്ഞാലൊക്ക
അന്തമറ്റ സർവ്വനാഥൻ തൻ തിരുക്കല്പനയോർത്തു
ചിന്തയൊട്ടങ്ങുറപ്പിച്ചു തുടങ്ങീ ദുഃഖം
എൻ മകനേ നിർമ്മലനേ നന്മയെങ്ങും നിറഞ്ഞോനേ
ജന്മദോഷത്തിന്റെ ഭാരം ഒഴിച്ചോ പുത്രാ
പണ്ടു മുന്നോർ കടംകൊണ്ടു കൂട്ടിയതു വീട്ടുവാനായ്
ആണ്ടവൻ നീ മകനായി പിറന്നോ പുത്രാ
ആദമാദി നരവർഗ്ഗം ഭീതികൂടാതെ പിഴച്ചൂ
ഹേതുവതിൻ ഉത്തരം നീ ചെയ്തിതോ പുത്രാ
നന്നു നന്നു നരരക്ഷ നന്ദിയത്രേ ചെയ്തതു നീ
ഇന്നിവ ഞാൻ കാണുമാറു വിധിച്ചോ പുത്രാ
മുന്നമേ ഞാൻ മരിച്ചിട്ടു പിന്നെ നീ ചെയ്തിവയെങ്കിൽ
വന്നിതയ്യേ മുന്നമേ നീ മരിച്ചോ പുത്രാ
വാർത്ത മുൻപേ അറിയിച്ചു യാത്ര നീ എന്നോടു ചൊല്ലീ
ഗാത്രദത്തം മാനുഷർക്കു കൊടുത്തോ പുത്രാ
മാനുഷ്യർക്ക് നിൻ പിതാവ് മനോഗുണം നൽകുവാനായ്
മനുസാദ്ധ്യമപേക്ഷിച്ചു കേണിതോ പുത്രാ
ചിന്തയറ്റങ്ങപേക്ഷിച്ചു ചിന്തവെന്ത സംഭ്രമത്താൽ
ചിന്തി ചോര വിയർത്തു നീ കുളിച്ചോ പുത്രാ
വിണ്ണിലോട്ടു നോക്കി നിന്റെ കണ്ണിലും നീ ചോരചിന്തീ
മണ്ണുകൂടെ ചോരയാലെ നനച്ചോ പുത്രാ
ഭൂമിദോഷവലഞ്ഞാറെ സ്വാമി നിന്റെ ചോരയാലേ
ഭൂമിതന്റെ ശാപവും നീ ഒഴിച്ചോ പുത്രാ
ഇങ്ങനെ നീ മാനുഷ്യർക്ക് മംഗളം വരുത്തുവാനായ്
തിങ്ങിന സന്താപമോട് ശ്രമിച്ചോ പുത്രാ
വേല നീയിങ്ങനെ ചെയ്തു കൂലി സമ്മാനിപ്പതിനായി
കാലമീപ്പാപികൾ നിന്നെ വളഞ്ഞോ പുത്രാ
ഒത്തപോലെ ഒറ്റി കള്ളൻ മുത്തി നിന്നെ കാട്ടിയപ്പോൾ
ഉത്തമനാം നിന്നെ നീചർ പിടിച്ചോ പുത്രാ
എത്രനാളായ് നീ അവനെ വളർത്തുപാലിച്ച നീചൻ
ശത്രുകൈയ്യിൽ വിറ്റു നിന്നെ കൊടുത്തോ പുത്രാ
നീചനിത്ര കാശിനാശ അറിഞ്ഞെങ്കിൽ ഇരന്നിട്ടും
കാശുനൽകായിരുന്നയ്യോ ചതിച്ചോ പുത്രാ
ചോരനെപ്പോലെപിടിച്ചു ക്രൂരമോടെ കരം കെട്ടി
ധീരതയോടവർ നിന്നെ അടിച്ചോ പുത്രാ
പിന്നെ ഹന്നാൻ തന്റെ മുൻപിൽവെച്ചു നിന്റെ കവിളിന്മേൽ
മന്നിലേയ്ക്കു നീചപാപി അടിച്ചോ പുത്രാ
പിന്നെ ന്യായം വിധിപ്പാനായ് ചെന്നു കൈയ്യേപ്പാടെ മുൻപിൽ
നിന്ദ ചെയ്തു നിന്നെ നീചൻ വിധിച്ചോ പുത്രാ
സർവ്വരേയും വിധിക്കുന്ന സർവ്വസൃഷ്ടിസ്ഥിതി നാഥാ
സർവ്വനീചൻ അവൻ നിന്നെ വിധിച്ചോ പുത്രാ
കാരണം കൂടാതെ നിന്നെ കൊലചെയ്യാൻ വൈരിവൃന്ദം
കാരിയക്കാരുടെപക്കൽ കൊടുത്തോ പുത്രാ
പിന്നെ ഹെറോദേസു പക്കൽ നിന്നെ അവർ കൊണ്ടുചെന്നൂ
നിന്ദചെയ്തു പരിഹസിച്ചു അയച്ചോ പുത്രാ
പിന്നെ അധികാരിപക്കൽ നിന്നെ അവർ കൊണ്ടു ചെന്നൂ
നിന്നെ ആക്ഷേപിച്ചു കുറ്റം പറഞ്ഞോ പുത്രാ
എങ്കിലും നീ ഒരുത്തർക്കും സങ്കടം ചെയ്തില്ല നൂനം
നിങ്കലിത്ര വൈരമിവർക്ക് എന്തിതു പുത്രാ
പ്രാണനുള്ളോനെന്നു ചിത്തേസ്മരിക്കാതെ വൈരമോടെ
തൂണുതന്നിൽ കെട്ടി നിന്നെ അടിച്ചോ പുത്രാ
ആളുമാറി അടിച്ചയ്യോ ധൂളി നിന്റെ ദേഹമെല്ലാം
ചീളുപെട്ടു മുറിഞ്ഞു നീ വലഞ്ഞോ പുത്രാ
ഉള്ളിലുള്ള വൈര്യമോടെ യൂദർ നിന്റെ തലയിന്മേൽ
മുള്ളുകൊണ്ടു മുടിവെച്ചു തറച്ചോ പുത്രാ
തലയെല്ലാം മുറിഞ്ഞയ്യോ ഒലിക്കുന്ന ചോരകണ്ടാൽ
അലസിയെൻ ഉള്ളിലെന്തു പറവൂ പുത്രാ
തലതൊട്ടങ്ങടിയോളം തൊലിയില്ലാ മുറിവയ്യോ
പുലിപോലെ നിന്റെ ദേഹം മുറിച്ചോ പുത്രാ
നിൻ തിരുമേനിയിൽ ചോരകുടിപ്പാനാ വൈരികൾക്ക്
എന്തുകൊണ്ടു ദാഹമിത്ര വളർന്നൂ പുത്രാ
നിൻ തിരുമുഖത്തു തുപ്പീ നിന്ദചെയ്തു തൊഴുതയ്യോ
ജന്തുവോടിങ്ങനെ കഷ്ടം ചെയ്യുമോ പുത്രാ
നിന്ദവാക്ക് പരിഹാസം പല പല ദൂഷികളും
നിന്നെ ആക്ഷേപിച്ചു ഭാഷിച്ചെന്തിതു പുത്രാ
ബലഹീനനായ നിന്നെ വലിയൊരു കുരിശതു
ബലംചെയ്തിട്ടെടുപ്പിച്ച് നടത്തിയോ പുത്രാ
തല്ലി നുള്ളി അടിച്ചുന്തീ തൊഴിച്ചുവീഴിച്ചിഴച്ചൂ
അല്ലലേറ്റം വരുത്തി നീ വലഞ്ഞോ പുത്രാ
ചത്തുപോയ മൃഗം ശ്വാക്കൾ എത്തിയങ്ങു പറിക്കും പോൽ
കുത്തി നിന്റെ പുണ്ണിലും പുണ്ണാക്കിയോ പുത്രാ
ദുഷ്ടരെന്നാകിലും കണ്ടാൽ മനം പൊട്ടും മാനുഷ്യർക്ക്
ഒട്ടുമേയില്ലനുഗ്രഹം ഇവർക്ക് പുത്രാ
ഈ അതിക്രമങ്ങൾ ചെയ്യാൻ നീ അവരോടെന്തു ചെയ്തൂ
നീ അനന്തദയയല്ലോ ചെയ്തത് പുത്രാ
ഈ മഹാപാപികൾ ചെയ്ത ഈ മഹാനിഷ്ഠൂര കൃത്യം
നീ മഹാകാരുണ്യമോടു ക്ഷമിച്ചോ പുത്രാ
ഭൂമിമാനുഷർക്ക് വന്ന ഭീമഹാദോഷം പൊറുക്കാൻ
ഭൂമിയേക്കാൾ ക്ഷമിച്ചൂ നീ സഹിച്ചോ പുത്രാ
ക്രൂരമായ ശിക്ഷ ചെയ്തു പരിഹസിച്ചു അവർ നിന്നെ
ജറുസലേം നഗർ നീളെ നടത്തീ പുത്രാ
വലഞ്ഞുവീണെഴുന്നേറ്റു കൊലമരം ചുമന്നയ്യോ
കൊലമല മുകളിൽ നീ അണഞ്ഞോ പുത്രാ
ചോരയാൽ നിൻ ശരീരത്തിൽ പറ്റിയ കുപ്പായമപ്പോൾ
ക്രൂരമോടെ വലിച്ചവർ പറിച്ചോ പുത്രാ
ആദമെന്ന പിതാവിന്റെ തലയിൽ വൻമരം തന്നിൽ
ആദിനാഥാ കുരിശിൽ നീ തൂങ്ങിയോ പുത്രാ
ആണിയിന്മേൽ തൂങ്ങി നിന്റെ ഞരമ്പെല്ലാം വലിയുന്ന
പ്രാണവേദനാസകലം സഹിച്ചോ പുത്രാ
ആണി കൊണ്ട് നിന്റെ ദേഹം തുളച്ചതിൽ കഷ്ടമയ്യോ
നാണക്കേട് പറഞ്ഞതിന്ന് അളവോ പുത്രാ
വൈരികൾക്കു മാനസത്തിൽ എൻ മകനെക്കുറിച്ചയ്യോ
ഒരു ദയ ഒരിക്കലും ഇല്ലയോ പുത്രാ
അരിയകേസരികളെ നിങ്ങൾ പോയ ഞായറിലെൻ
തിരുമകൻ മുന്നിൽ വന്ന് ആചരിച്ചു പുത്രാ
അരികത്ത് നിന്നു നിങ്ങൾ സ്തുതിച്ചോശാനയും ചൊല്ലി
പരിചിൽ കൊണ്ടാടി ആരാധിച്ചു നീ പുത്രാ
അതിൽ പിന്നെ എന്തു കുറ്റം ചെയ്തതെന്റെ പുത്രനയ്യോ
അതിക്രമം ചെയ്തുകൊൾവാൻ എന്തിതു പുത്രാ
ഓമനയേറുന്ന നിന്റെ തിരുമുഖഭംഗി കണ്ടാൽ
ഈ മഹാപാപികൾക്കിതു തോന്നുമോ പുത്രാ
ഉണ്ണി നിന്റെ തിരുമുഖം തിരുമേനി ഭംഗികണ്ടാൽ
കണ്ണിനാനന്ദവും ഭാഗ്യസുഖമേ പുത്രാ
കണ്ണിനാനന്ദകരനാം ഉണ്ണി നിന്റെ തിരുമേനി
മണ്ണുവെട്ടിക്കിളയ്ക്കും പോൽ മുറിച്ചോ പുത്രാ
കണ്ണുപോയ കൂട്ടമയ്യോ ദണ്ഡമേറ്റം ചെയ്തു ചെയ്തു
പുണ്ണുപോലെ നിന്റെ ദേഹം ചമച്ചോ പുത്രാ
അടി യൊടു മുടി ദേഹം കടുകിട ഇടയില്ലാ
കഠിനമായ് മുറിച്ചയ്യോ വലഞ്ഞോ പുത്രാ
നിന്റെ ചങ്കിൽ ചവളത്താൽ കൊണ്ട കുത്തുടൻ വേലസു
എന്റെ നെഞ്ചിൽ കൊണ്ടു ചങ്കു പിളർന്നോ പുത്രാ
മാനുഷന്റെ മരണത്തെ കൊണ്ടു നിന്റെ മരണത്താൽ
മാനുഷർക്ക് മാനഹാനി ഒഴിച്ചോ പുത്രാ
amma kanyamanithante nirmaladuhkhangalippoḷ
nanmayale manassuṟṟu kettukondalum
dukkhamokke paravaano vaakkupora manusharkku
ulkkane chinthichukolvaan buddhyum pora
en manovaakkin vasham pol paranjaalokayumilla
amma kanyae thunayenkil parayamalpam
sarvamaanushyarakkuvan sarvadoshotharathinaayi
sarvanaathan mishiyaayum maricha shesham
sarvannamakkadalonte sarvapankappaadukandoo
sarvadhukham nirannum aa putrane nokkee
kunthamampu velichankil kondapole manam vaadi
than thirukkalkarangalum thalarnnu paaram
chinthamethu kannil ninnoo chinthiveezhum kannuneeral
enthuchollavathu dukkham paranjaalokka
anthamatha sarvanaathan than thirukkalpanayoorthu
chinthayottangurappichu thudangi dhukham
en makane nirmalaney nanmayengum nirannoone
janmadoshathinte bhaaram ozhicho putra
pandu munnoor kadamkondu koottiyathu veettuvanaay
aandavan nee makanaayi piranno putra
aadamaadi naravargam bheethikoodathe pizhachhu
hethuvathin utharam nee cheythitho putra
nannu nannu nararaksha nandiyathre cheythathu nee
inniva njan kaanumaaru vidhichitho putra
munname njan marichittu pinne nee cheythivayenkil
vannithayye munname nee maricho putra
vaarttha munpe ariyichu yaathra nee ennodu cholli
gaathradatham manusharkku kodutho putra
manushyarakku nin pithav manogunam nalkuvaanaay
manusaadhyamaapekshichu kenitho putra
chinthayatrangapekshichu chinthaventha sambhramathal
chinthi chora viyarththu nee kulichho putra
vinnilotu nokki ninte kannilum nee chora chinthi
mannukooḍe choraayale nanacho putra
bhoomidhoshavalanjhaare swami ninne choraayale
bhoomithante shaapavum nee ozhicho putra
ingane nee manushyarakku mangalam varuthuvaanaay
thingina santhapamod shramichho putra
vela neeyingane cheythu kuli sammaanippathinaayi
kaalam ippapapikal ninne valanjo putra
otthapole otti kallan muthi ninne kaattiyappol
uththamanan ninne neechar pidichho putra
ethranalay nee avane valarttupaalisichho neechan
shatrukaiyyil vittu ninne koduththo putra
neechanithra kaashinasha arinjhennal irannittu
kaashu nalkayirunnayyo chathichho putra
choranepole pidichu kruramode karam ketti
dheerathayodavar ninne adichho putra
pinne hannan thante munpil vechu ninte kavilinmel
mannileykk nee neechapapi adichho putra
pinne nyaayam vidhippaanay chennu kaiyepade munpil
ninda cheythu ninne neechan vidhichho putra
sarvarayum vidhikkunna sarvasrishtisthithi naathaa
sarvaneechan avan ninne vidhichho putra
kaaranam koodathe ninne kolacheyyan vairivrudham
kaariyakkarudepakkal koduththo putra
pinne herodesupakkal ninne avar kondu chennu
ninda cheythu parihaasichu ayachho putra
pinne adhikaaripakkal ninne avar kondu chennu
ninne aakshepichu kuttam paranho putra
enkilum nee orutharkum sankadam cheythilla noonam
ninkalithra vairamivarukku enthitho putra
prananullo nenju chithhesmarikkathe vairamode
thoonuthannil ketti ninne adichho putra
aalumaari adichayo dhooli ninte dehamellam
cheelupettu murinju nee valanjo putra
ullilulla vairyamode yoodar ninte thalayinmel
mullukondu mudivechu tharachho putra
thalayellam murinjayo olikkunna chora kandal
alasiyen ullile enthuporavoo putra
thalathottangadiyolam tholiyilla murivayyo
pulipole ninte deham murichho putra
nin thirumeniil chora kudippana vairikalukku
enthukondu daahamithra valarnnu putra
nin thirumukhathu thuppi ninda cheythu thozhuthayyo
janthuvod ingane kashtam cheyyumo putra
nindavaakku parihaasam pala pala dooshikalum
ninne aakshepichu bhaashichenathitho putra
balahinanaya ninne valiyoru kurishathu
balam cheythittu eduppich nadathiyo putra
thalli nulli adichunthi thozhichuveezhichhizhachhu
allaleettam varuthi nee valanjo putra
chathupoya mrugam shvaakkal ethiyangu parikkum pol
kuthi ninte punnilum punnnnaayiyo putra
dushtharennaakilum kandaal manam pottum manushyarukku
ottumeyilla nugraham ivarkku putra
ee athikramangal cheyyan nee avarodenthu cheythoo
nee anantadayaallo cheythathu putra
ee mahaapapikal cheytha ee mahanishthur kruthyam
nee mahaakaarunyamodu kshamichho putra
bhoomimaanusharkku vantha bheemahadosham porukkaana
bhoomi yekkal kshamichoo nee sahichho putra
kruramaya shiksha cheythu parihaasichu avar ninne
jerusalem nagar neele nadathi putra
valanjuveenezhunnettu kolamaram chumannayyo
kolamala mugal nee ananjho putra
chorayal nin sharirathil pattiya kuppayamapol
kruramode valichhavar paricho putra
aadamaenna pithavinte thalayil vanmaram thannil
aadinathaa kurishil nee thoongiyo putra
aaniyinmel thoongi nin njarambellam valiyunnoo
pranavedana sakalam sahichho putra
aani kondu ninte deham thulachathil kashtamayo
nanakked paranjathinnu alavo putra
vairikalukku manasathil en makane kurichhayo
oru daya orikkalum illayo putra
ariyakesarikaley ningal poya njayarileyen
thirumakan munpil vannu aacharichho putra
arikath ninnu ningal sthuthichhoshanayum cholli
parichil konduadi aaradhichho nee putra
athil pinne enthu kuttam cheythathente putranayyo
athikramam cheythukolvaan enthitho putra
omanaayerunna ninte thirumukhabhangi kandal
ee mahaapapikal kithu thonnumo putra
unni ninte thirumukham thirumeni bhangikandal
kanninaanandavum bhagyasukhame putra
kanninaanandakaranam unni ninte thirumeni
mannuvettikkilaykkum pol murichho putra
kannupoya koottamayyo dandamettam cheythu cheythu
punnupole ninte deham chamachho putra
adi yodu mudi deham kadukida idayilla
kathinamay murichhayo valanjo putra
ninte chankil chavalthaal kondu kuthudan velasu
ente nenjil kondu chanku pilarnnoo putra
manushante maranathe kondu nin maranathaal
manusharkku maanahaani ozhicho putra
അമ്മ കന്യാമണിതന്റെ നിർമ്മലദുഃഖങ്ങളിപ്പോൾ
നന്മയാലേ മനസ്സുറ്റു കേട്ടുകൊണ്ടാലും
amma kanyamanithante nirmaladuhkhangalippoḷ
nanmayale manassuttu kettukondalum
ദുഃഖമൊക്കെ പറവാനോ വാക്കുപോരാ മാനുഷർക്ക്
ഉൾക്കനേ ചിന്തിച്ചുകൊൾവാൻ ബുദ്ധിയും പോരാ
dukkhamokke paravaano vaakkupora manusharkku
ulkkane chinthichukolvaan buddhyum pora
എൻ മനോവാക്കിൻ വശം പോൽ പറഞ്ഞാലൊക്കയുമില്ലാ
അമ്മ കന്യേ തുണയെങ്കിൽ പറയാമല്പം
en manovaakkin vasham pol paranjaalokayumilla
amma kanyae thunayenkil parayamalpam
സർവ്വമാനുഷ്യർക്കുവന്ന സർവ്വദോഷോത്തരത്തിനായ്
സർവ്വനാഥൻ മിശിഹായും മരിച്ച ശേഷം
sarvamaanushyarakkuvan sarvadoshotharathinaayi
sarvanaathan mishiyaayum maricha shesham
സർവ്വനന്മക്കടലോന്റെ സർവ്വപങ്കപ്പാടുകണ്ടൂ
സർവ്വദുഃഖം നിറഞ്ഞും ആ പുത്രനേ നോക്കീ
sarvannamakkadalonte sarvapankappaadukandoo
sarvadhukham nirannum aa putrane nokkee
കുന്തമമ്പ് വേളിചങ്കിൽ കൊണ്ടപോലെ മനം വാടി
തൻ തിരുക്കാൽക്കരങ്ങളും തളർന്നു പാരം
kunthamampu velichankil kondapole manam vaadi
than thirukkalkarangalum thalarnnu paaram
ചിന്തമെന്തു കണ്ണിൽ നിന്നൂ ചിന്തിവീഴും കണ്ണുനീരാൽ
എന്തുചൊല്ലാവതു ദുഃഖം പറഞ്ഞാലൊക്ക
chinthamethu kannil ninnoo chinthiveezhum kannuneeral
enthuchollavathu dukkham paranjaalokka
അമ്മ കന്യാമണിതന്റെ നിർമ്മലദുഃഖങ്ങളിപ്പോൾ
നന്മയാലേ മനസ്സുറ്റു കേട്ടുകൊണ്ടാലും
When the pure sorrows of Mother Virgin touch the heart
Even goodness cannot fully understand
ദുഃഖമൊക്കെ പറവാനോ വാക്കുപോരാ മാനുഷർക്ക്
ഉൾക്കനേ ചിന്തിച്ചുകൊൾവാൻ ബുദ്ധിയും പോരാ
Words are not enough to tell all suffering to humans
They lack wisdom to truly contemplate within
എൻ മനോവാക്കിൻ വശം പോൽ പറഞ്ഞാലൊക്കയുമില്ലാ
അമ്മ കന്യേ തുണയെങ്കിൽ പറയാമല്പം
Even if I express my heart it may not be enough
But if the Virgin comforts a little can be conveyed
സർവ്വമാനുഷ്യർക്കുവന്ന സർവ്വദോഷോത്തരത്തിനായ്
സർവ്വനാഥൻ മിശിഹായും മരിച്ച ശേഷം
For the removal of all faults for all humanity
The Lord Messiah died afterwards
സർവ്വനന്മക്കടലോന്റെ സർവ്വപങ്കപ്പാടുകണ്ടൂ
സർവ്വദുഃഖം നിറഞ്ഞും ആ പുത്രനേ നോക്കീ
Behold the Son filled with all goodness
He endured all suffering for humanity
കുന്തമമ്പ് വേളിചങ്കിൽ കൊണ്ടപോലെ മനം വാടി
തൻ തിരുക്കാൽക്കരങ്ങളും തളർന്നു പാരം
His mind weakened like a melting candle
His holy hands grew weak and exhausted
ചിന്തമെന്തു കണ്ണിൽ നിന്നൂ ചിന്തിവീഴും കണ്ണുനീരാൽ
എന്തുചൊല്ലാവതു ദുഃഖം പറഞ്ഞാലൊക്ക
What can thought do when tears fall from the eyes
What can words say when suffering is told
അന്തമറ്റ സർവ്വനാഥൻ തൻ തിരുക്കല്പനയോർത്തു
ചിന്തയൊട്ടങ്ങുറപ്പിച്ചു തുടങ്ങീ ദുഃഖം
The infinite Lord endured His own imagination
He began to bear all suffering with determination
എൻ മകനേ നിർമ്മലനേ നന്മയെങ്ങും നിറഞ്ഞോനേ
ജന്മദോഷത്തിന്റെ ഭാരം ഒഴിച്ചോ പുത്രാ
My son the pure one filled with all goodness
Did you remove the weight of birth sin my son
പണ്ടു മുന്നോർ കടംകൊണ്ടു കൂട്ടിയതു വീട്ടുവാനായ്
ആണ്ടവൻ നീ മകനായി പിറന്നോ പുത്രാ
Long ago debts were collected from past generations
Yet you were born as the Son of God my son
ആദമാദി നരവർഗ്ഗം ഭീതികൂടാതെ പിഴച്ചൂ
ഹേതുവതിൻ ഉത്തരം നീ ചെയ്തിതോ പുത്രാ
Since Adam all mankind fell without fear
Did you answer all causes my son
നന്നു നന്നു നരരക്ഷ നന്ദിയത്രേ ചെയ്തതു നീ
ഇന്നിവ ഞാൻ കാണുമാറു വിധിച്ചോ പുത്രാ
You have always saved humans with gratitude
Even now I see your deeds my son
മുന്നമേ ഞാൻ മരിച്ചിട്ടു പിന്നെ നീ ചെയ്തിവയെങ്കിൽ
വന്നിതയ്യേ മുന്നമേ നീ മരിച്ചോ പുത്രാ
If I had died before and you acted afterwards
Would you have come forward if I had died my son
വാർത്ത മുൻപേ അറിയിച്ചു യാത്ര നീ എന്നോടു ചൊല്ലീ
ഗാത്രദത്തം മാനുഷർക്കു കൊടുത്തോ പുത്രാ
You told me beforehand about your journey
And gave your body to humanity my son
മാനുഷർക്ക് നിൻ പിതാവ് മനോഗുണം നൽകുവാനായ്
മനുസാദ്ധ്യമപേക്ഷിച്ചു കേണിതോ പുത്രാ
You sought to give virtue to mankind as their Father
Did you accomplish it my son
ചിന്തയറ്റങ്ങപേക്ഷിച്ചു ചിന്തവെന്ത സംഭ്രമത്താൽ
ചിന്തി ചോര വിയർത്തു നീ കുളിച്ചോ പുത്രാ
Without thought and expectation and without confusion
You shed your blood to cleanse my son
വിണ്ണിലോട്ടു നോക്കി നിന്റെ കണ്ണിലും നീ ചോരചിന്തീ
മണ്ണുകൂടെ ചോരയാലെ നനച്ചോ പുത്രാ
You looked to heaven and thought in your eyes
And soaked the earth with your blood my son
ഭൂമിദോഷവലഞ്ഞാറെ സ്വാമി നിന്റെ ചോരയാലേ
ഭൂമിതന്റെ ശാപവും നീ ഒഴിച്ചോ പുത്രാ
Through your blood you freed the world from sin
You removed the curse of the earth my son
ഇങ്ങനെ നീ മാനുഷ്യർക്ക് മംഗളം വരുത്തുവാനായ്
തിങ്ങിന സന്താപമോട് ശ്രമിച്ചോ പുത്രാ
You suffered so that humans may receive blessing
You struggled with all grief my son
വേല നീയിങ്ങനെ ചെയ്തു കൂലി സമ്മാനിപ്പതിനായി
കാലമീപ്പാപികൾ നിന്നെ വളഞ്ഞോ പുത്രാ
You endured all this to give salvation
Did sinners oppress you my son
ഒത്തപോലെ ഒറ്റി കള്ളൻ മുത്തി നിന്നെ കാട്ടിയപ്പോൾ
ഉത്തമനാം നിന്നെ നീചർ പിടിച്ചോ പുത്രാ
Even when the wicked betrayed you
Did the righteous hand you over my son
എത്രനാളായ് നീ അവനെ വളർത്തുപാലിച്ച നീചൻ
ശത്രുകൈയ്യിൽ വിറ്റു നിന്നെ കൊടുത്തോ പുത്രാ
After nurturing the cruel one
Did they sell you to the enemy my son
നീചനിത്ര കാശിനാശ അറിഞ്ഞെങ്കിൽ ഇരന്നിട്ടും
കാശുനൽകായിരുന്നയ്യോ ചതിച്ചോ പുത്രാ
Even when knowing your own suffering
Did they deceive you my son
ചോരനെപ്പോലെപിടിച്ചു ക്രൂരമോടെ കരം കെട്ടി
ധീരതയോടവർ നിന്നെ അടിച്ചോ പുത്രാ
They bound you cruelly like a bloody prisoner
And struck you with courage my son
അമ്മ കന്യാമണിതന്റെ നിർമ്മലദുഃഖങ്ങളിപ്പോൾ , Amma kanya , അമ്മ കന്യാമണിതന്റെ നിർമ്മലദുഃഖങ്ങളിപ്പോൾ ,Amma kanya Lyrics Song Chords PPT -അമ്മ കന്യാമണിതന്റെ നിർമ്മലദുഃഖങ്ങളിപ്പോൾ