వాడబారని విశ్వాసం – ఎప్పుడూ.. కోపగించని వాత్సల్యం
పాపమెంచని ఆంతర్యం – నీతో.. వీడదీయని సాంగత్యం
దయచేయుమా నాకు నా యేసయ్యా
సరిచేయుమా నన్ను నా యేసయ్యా
వాడుకో నా యేసయ్యా
అని వేడుకుంటున్నానయ్యా (2)
రాజా రాజా రాజుల రాజా
రాజా రారాజా నా యేసు రాజా (2)
ఏలియా ప్రవక్త
యోర్దాను నదీ సమీపమున
ఆహారమే లేకయుండగా
ఆ మహా కరువు కాలమున (2)
కాకోలముచే ఆహారమును పంపిన దేవా (2)
కాకోలాన్నే వాడిన దేవా
కడుహీనుడనైన నన్నును కూడా
బెయేరు కుమారుడు బిలాము
దైవాజ్ఞను మీరగా
మోయాబుకు పయనమైన వేళ
తన నేత్రాలు మూయబడగా (2)
గాడిదకు మాట్లాడుటకు పలుకిచ్చిన దేవా (2)
గాడిదనే వాడిన దేవా
గతిలేనివాడను నన్నును కూడా
Vāḍabārani viśvāsaṁ – eppuḍū.. kōpagin̄cani vātsalyam
Pāpamen̄cani āntaryaṁ – nītō.. vīḍadiyani sāngatyam
Dayachēyumā nāku nā Yesayyā
Sarichēyumā nannu nā Yesayyā
Vāḍukō nā Yesayyā
Ani vēḍukuṇṭunnānayya (2)
Rājā rājā rājula rājā
Rājā rārājā nā Yesu rājā (2)
Ēliyā pravakta
Yōrdānu nadī samīpamuna
Āhāramē lēkayunḍagā
Ā mahā karuvu kālamuna (2)
Kākōlamucē āhāramunu pampina devā (2)
Kākōlānne vāḍina devā
Kaḍuhīnudaṇaina nannunu kooda
Beyēru kumāruḍu Bilāmu
Daivājñanu mīraga
Moyābuku payanamaina vēḷa
Tana nētrālu mūyabaḍagā (2)
Gāḍidaku māṭlāḍutaku palukiccina devā (2)
Gāḍidane vāḍina devā
Gatilēnivāḍanu nannunu kooda
Vāḍabārani viśvāsaṁ – eppuḍū.. kōpagin̄cani vātsalyam Pāpamen̄cani āntaryaṁ – nītō.. vīḍadiyani sāngatyam Dayachēyumā nāku nā Yesayyā Sarichēyumā nannu nā Yesayyā Vāḍukō nā Yesayyā Ani vēḍukuṇṭunnānayya (2) Rājā rājā rājula rājā Rājā rārājā nā Yesu rājā (2) Ēliyā pravakta Yōrdānu nadī samīpamuna Āhāramē lēkayunḍagā Ā mahā karuvu kālamuna (2) Kākōlamucē āhāramunu pampina devā (2) Kākōlānne vāḍina devā Kaḍuhīnudaṇaina nannunu kooda Beyēru kumāruḍu Bilāmu Daivājñanu mīraga Moyābuku payanamaina vēḷa Tana nētrālu mūyabaḍagā (2) Gāḍidaku māṭlāḍutaku palukiccina devā (2) Gāḍidane vāḍina devā Gatilēnivāḍanu nannunu kooda
వాడబారని విశ్వాసం – ఎప్పుడూ.. కోపగించని వాత్సల్యం
పాపమెంచని ఆంతర్యం – నీతో.. వీడదీయని సాంగత్యం
దయచేయుమా నాకు నా యేసయ్యా
సరిచేయుమా నన్ను నా యేసయ్యా
Vāḍabārani viśvāsaṁ – eppuḍū.. kōpagin̄cani vātsalyam
Pāpamen̄cani āntaryaṁ – nītō.. vīḍadiyani sāngatyam
Dayachēyumā nāku nā Yesayyā
Sarichēyumā nannu nā Yesayyā
వాడుకో నా యేసయ్యా
అని వేడుకుంటున్నానయ్యా (2)
రాజా రాజా రాజుల రాజా
రాజా రారాజా నా యేసు రాజా (2)
Vāḍukō nā Yesayyā
Ani vēḍukuṇṭunnānayya (2)
Rājā rājā rājula rājā
Rājā rārājā nā Yesu rājā (2)
ఏలియా ప్రవక్త
యోర్దాను నదీ సమీపమున
ఆహారమే లేకయుండగా
ఆ మహా కరువు కాలమున (2)
Ēliyā pravakta
Yōrdānu nadī samīpamuna
Āhāramē lēkayunḍagā
Ā mahā karuvu kālamuna (2)
కాకోలముచే ఆహారమును పంపిన దేవా (2)
కాకోలాన్నే వాడిన దేవా
కడుహీనుడనైన నన్నును కూడా
Kākōlamucē āhāramunu pampina devā (2)
Kākōlānne vāḍina devā
Kaḍuhīnudaṇaina nannunu kooda
బెయేరు కుమారుడు బిలాము
దైవాజ్ఞను మీరగా
మోయాబుకు పయనమైన వేళ
తన నేత్రాలు మూయబడగా (2)
Beyēru kumāruḍu Bilāmu
Daivājñanu mīraga
Moyābuku payanamaina vēḷa
Tana nētrālu mūyabaḍagā (2)
గాడిదకు మాట్లాడుటకు పలుకిచ్చిన దేవా (2)
గాడిదనే వాడిన దేవా
గతిలేనివాడను నన్నును కూడా
Gāḍidaku māṭlāḍutaku palukiccina devā (2)
Gāḍidane vāḍina devā
Gatilēnivāḍanu nannunu kooda
వాడబారని విశ్వాసం – ఎప్పుడూ.. కోపగించని వాత్సల్యం పాపమెంచని ఆంతర్యం – నీతో.. వీడదీయని సాంగత్యం దయచేయుమా నాకు నా యేసయ్యా సరిచేయుమా నన్ను నా యేసయ్యా Vāḍabārani viśvāsaṁ – eppuḍū.. kōpagin̄cani vātsalyam Pāpamen̄cani āntaryaṁ – nītō.. vīḍadiyani sāngatyam Dayachēyumā nāku nā Yesayyā Sarichēyumā nannu nā Yesayyā వాడుకో నా యేసయ్యా అని వేడుకుంటున్నానయ్యా (2) రాజా రాజా రాజుల రాజా రాజా రారాజా నా యేసు రాజా (2) Vāḍukō nā Yesayyā Ani vēḍukuṇṭunnānayya (2) Rājā rājā rājula rājā Rājā rārājā nā Yesu rājā (2) ఏలియా ప్రవక్త యోర్దాను నదీ సమీపమున ఆహారమే లేకయుండగా ఆ మహా కరువు కాలమున (2) Ēliyā pravakta Yōrdānu nadī samīpamuna Āhāramē lēkayunḍagā Ā mahā karuvu kālamuna (2) కాకోలముచే ఆహారమును పంపిన దేవా (2) కాకోలాన్నే వాడిన దేవా కడుహీనుడనైన నన్నును కూడా Kākōlamucē āhāramunu pampina devā (2) Kākōlānne vāḍina devā Kaḍuhīnudaṇaina nannunu kooda బెయేరు కుమారుడు బిలాము దైవాజ్ఞను మీరగా మోయాబుకు పయనమైన వేళ తన నేత్రాలు మూయబడగా (2) Beyēru kumāruḍu Bilāmu Daivājñanu mīraga Moyābuku payanamaina vēḷa Tana nētrālu mūyabaḍagā (2) గాడిదకు మాట్లాడుటకు పలుకిచ్చిన దేవా (2) గాడిదనే వాడిన దేవా గతిలేనివాడను నన్నును కూడా Gāḍidaku māṭlāḍutaku palukiccina devā (2) Gāḍidane vāḍina devā Gatilēnivāḍanu nannunu kooda
వాడబారని విశ్వాసం – ఎప్పుడూ.. కోపగించని వాత్సల్యం
పాపమెంచని ఆంతర్యం – నీతో.. వీడదీయని సాంగత్యం
దయచేయుమా నాకు నా యేసయ్యా
సరిచేయుమా నన్ను నా యేసయ్యా
Faith that He will not leave – always… unfailing compassion
A heart undefiled by sin – with You… unending fellowship
Have mercy on me, my Jesus
Correct me, my Jesus
వాడుకో నా యేసయ్యా
అని వేడుకుంటున్నానయ్యా (2)
రాజా రాజా రాజుల రాజా
రాజా రారాజా నా యేసు రాజా (2)
Use me, my Jesus
I am calling out to You (2)
King, King, King of Kings
King of Kings, my Jesus King (2)
ఏలియా ప్రవక్త
యోర్దాను నదీ సమీపమున
ఆహారమే లేకయుండగా
ఆ మహా కరువు కాలమున (2)
Prophet Elijah
By the Jordan River
Without any food
During the time of great famine (2)
కాకోలముచే ఆహారమును పంపిన దేవా (2)
కాకోలాన్నే వాడిన దేవా
కడుహీనుడనైన నన్నును కూడా
God who sent food through the raven (2)
God who used the raven
Even for me, a worthless one
బెయేరు కుమారుడు బిలాము
దైవాజ్ఞను మీరగా
మోయాబుకు పయనమైన వేళ
తన నేత్రాలు మూయబడగా (2)
Balaam, son of Beor
Obeyed God’s command
When traveling to Moab
His eyes were closed (2)
గాడిదకు మాట్లాడుటకు పలుకిచ్చిన దేవా (2)
గాడిదనే వాడిన దేవా
గతిలేనివాడను నన్నును కూడా
God who spoke through the donkey (2)
God who used the donkey
Even for me, who is helpless
వాడబారని విశ్వాసం,Hemachandra , నీ కృపయే చాలయ్యా ,Hemachandra Lyrics Song Chords PPT -నీ కృపయే చాలయ్యా