ఈ గుడియందు ప్రవేశింపన్ యేసుని బిలువగ రారండి ఆయన రానిదె
దీవెనలు ఆశీర్వాదము లరుదగును ||ఈ గుడి||
ఆకా శము మన దేవునికి అత్యున్నత సింహాసనము పాదములకు యీ
భూమియును పీఠముగా నొప్పును సుమ్ము ||ఈ గుడి||
ఆయన సన్నిధి కాంతియె యీ ఆలయమంతట నిండుకొనన్ ఆయన
యాత్మ సహాయమున ఆరాధనలను జరుపుటకై ||ఈ గుడి||
నిర్మలమైన సువార్తను బో ధింపగ సాయము జేయుటకు బోధకు లైన
సువార్తికుల బోధను నాటగ జేయుటకు ||ఈ గుడి||
ప్రార్థన విశ్వాసాయుతమౌ భక్తిని నేర్పెడి నిలయముగ భక్తులు దేవుని
సన్నిధిలో బాగుగ స్థిరపడ జేయుటకు ||ఈ గుడి||
ఈ పట్టణమున వెలుగుటకు ఈ ప్రజలందరి రక్షణకు ఈ గుడి యీ
సభ బలపడుచు సాగుచు వృద్ధిని జెందుటకు ||ఈ గుడి||
బాప్తిస్మము నిర్ధారణలు ప్రభు భోజన సంస్కారములు బాగుగ
జరుగుచుండుటకు భక్తిని పెంపొదించుటకు ||ఈ గుడి||
తండ్రి కుమార శుద్ధాత్మకు తావుగ నీ గుడియుండుటకు త్రేకుని దీవెన
వర్షములు దీనిపై నిరతము కురియుగాక ||ఈ గుడి||
Ee gudiyandu praveshimpaṇ Yesuni biluvaga raarandi – Aayana raanide
Deevenalu aasheervaadamu larudagunu ||Ee gudi||
Aakaashamu mana Devuniki atyunnata simhaasanamu
Paadamulaku yee bhoomiyunu peethamuga nopunusummu ||Ee gudi||
Aayana sannidhi kaantiyē ee aalayamanthata nindukonan
Aayana aathma sahaayamuna aaraadhanalu jaruputakai ||Ee gudi||
Nirmalamainaa suvaartanu bodhimpaga saayamu jeyutaku
Bodhakulaaina suvaartikulu bodhanu naataga jeyutaku ||Ee gudi||
Praarthana vishvaasayutamou bhaktini nerpedi nilayamuga
Bhaktulu Devuni sannidhilo baaguga sthirapada jeyutaku ||Ee gudi||
Ee pattanamuna velugutaku, ee prajalandari rakshanaku
Ee gudi yee sabha balapaduchu saaguchu vruddhini jendutaku ||Ee gudi||
Baaptismamu nirdhaaranalu, Prabhu bhojana samskaaramulu
Baaguga jaruguchundutaku bhaktini pempondinchutaku ||Ee gudi||
Thandri, Kumaar, Shuddhaathmaku thaavuga nee gudiyundutaku
Threikuni deevena varshamulu deenipai niratamu kuriyugaka ||Ee gudi||
Ee gudiyandu praveshimpaṇ Yesuni biluvaga raarandi – Aayana raanide Deevenalu aasheervaadamu larudagunu ||Ee gudi|| Aakaashamu mana Devuniki atyunnata simhaasanamu Paadamulaku yee bhoomiyunu peethamuga nopunusummu ||Ee gudi|| Aayana sannidhi kaantiyē ee aalayamanthata nindukonan Aayana aathma sahaayamuna aaraadhanalu jaruputakai ||Ee gudi|| Nirmalamainaa suvaartanu bodhimpaga saayamu jeyutaku Bodhakulaaina suvaartikulu bodhanu naataga jeyutaku ||Ee gudi|| Praarthana vishvaasayutamou bhaktini nerpedi nilayamuga Bhaktulu Devuni sannidhilo baaguga sthirapada jeyutaku ||Ee gudi|| Ee pattanamuna velugutaku, ee prajalandari rakshanaku Ee gudi yee sabha balapaduchu saaguchu vruddhini jendutaku ||Ee gudi|| Baaptismamu nirdhaaranalu, Prabhu bhojana samskaaramulu Baaguga jaruguchundutaku bhaktini pempondinchutaku ||Ee gudi|| Thandri, Kumaar, Shuddhaathmaku thaavuga nee gudiyundutaku Threikuni deevena varshamulu deenipai niratamu kuriyugaka ||Ee gudi||
ఈ గుడియందు ప్రవేశింపన్ యేసుని బిలువగ రారండి ఆయన రానిదె
దీవెనలు ఆశీర్వాదము లరుదగును
Ee gudiyandu praveshimpaṇ Yesuni biluvaga raarandi – Aayana raanide
Deevenalu aasheervaadamu larudagunu
ఆకా శము మన దేవునికి అత్యున్నత సింహాసనము పాదములకు యీ
భూమియును పీఠముగా నొప్పును సుమ్ము
Aakaashamu mana Devuniki atyunnata simhaasanamu
Paadamulaku yee bhoomiyunu peethamuga nopunusummu
ఆయన సన్నిధి కాంతియె యీ ఆలయమంతట నిండుకొనన్ ఆయన
యాత్మ సహాయమున ఆరాధనలను జరుపుటకై
Aayana sannidhi kaantiyē ee aalayamanthata nindukonan
Aayana aathma sahaayamuna aaraadhanalu jaruputakai
నిర్మలమైన సువార్తను బో ధింపగ సాయము జేయుటకు బోధకు లైన
సువార్తికుల బోధను నాటగ జేయుటకు
Nirmalamainaa suvaartanu bodhimpaga saayamu jeyutaku
Bodhakulaaina suvaartikulu bodhanu naataga jeyutaku
ప్రార్థన విశ్వాసాయుతమౌ భక్తిని నేర్పెడి నిలయముగ భక్తులు దేవుని
సన్నిధిలో బాగుగ స్థిరపడ జేయుటకు
Praarthana vishvaasayutamou bhaktini nerpedi nilayamuga
Bhaktulu Devuni sannidhilo baaguga sthirapada jeyutaku
ఈ పట్టణమున వెలుగుటకు ఈ ప్రజలందరి రక్షణకు ఈ గుడి యీ
సభ బలపడుచు సాగుచు వృద్ధిని జెందుటకు
Ee pattanamuna velugutaku, ee prajalandari rakshanaku
Ee gudi yee sabha balapaduchu saaguchu vruddhini jendutaku
బాప్తిస్మము నిర్ధారణలు ప్రభు భోజన సంస్కారములు బాగుగ
జరుగుచుండుటకు భక్తిని పెంపొదించుటకు
Baaptismamu nirdhaaranalu, Prabhu bhojana samskaaramulu
Baaguga jaruguchundutaku bhaktini pempondinchutaku
తండ్రి కుమార శుద్ధాత్మకు తావుగ నీ గుడియుండుటకు త్రేకుని దీవెన
వర్షములు దీనిపై నిరతము కురియుగాక
Thandri, Kumaar, Shuddhaathmaku thaavuga nee gudiyundutaku
Threikuni deevena varshamulu deenipai niratamu kuriyugaka
ఈ గుడియందు ప్రవేశింపన్ యేసుని బిలువగ రారండి ఆయన రానిదె దీవెనలు ఆశీర్వాదము లరుదగును Ee gudiyandu praveshimpaṇ Yesuni biluvaga raarandi – Aayana raanide Deevenalu aasheervaadamu larudagunu ఆకా శము మన దేవునికి అత్యున్నత సింహాసనము పాదములకు యీ భూమియును పీఠముగా నొప్పును సుమ్ము Aakaashamu mana Devuniki atyunnata simhaasanamu Paadamulaku yee bhoomiyunu peethamuga nopunusummu ఆయన సన్నిధి కాంతియె యీ ఆలయమంతట నిండుకొనన్ ఆయన యాత్మ సహాయమున ఆరాధనలను జరుపుటకై Aayana sannidhi kaantiyē ee aalayamanthata nindukonan Aayana aathma sahaayamuna aaraadhanalu jaruputakai నిర్మలమైన సువార్తను బో ధింపగ సాయము జేయుటకు బోధకు లైన సువార్తికుల బోధను నాటగ జేయుటకు Nirmalamainaa suvaartanu bodhimpaga saayamu jeyutaku Bodhakulaaina suvaartikulu bodhanu naataga jeyutaku ప్రార్థన విశ్వాసాయుతమౌ భక్తిని నేర్పెడి నిలయముగ భక్తులు దేవుని సన్నిధిలో బాగుగ స్థిరపడ జేయుటకు Praarthana vishvaasayutamou bhaktini nerpedi nilayamuga Bhaktulu Devuni sannidhilo baaguga sthirapada jeyutaku ఈ పట్టణమున వెలుగుటకు ఈ ప్రజలందరి రక్షణకు ఈ గుడి యీ సభ బలపడుచు సాగుచు వృద్ధిని జెందుటకు Ee pattanamuna velugutaku, ee prajalandari rakshanaku Ee gudi yee sabha balapaduchu saaguchu vruddhini jendutaku బాప్తిస్మము నిర్ధారణలు ప్రభు భోజన సంస్కారములు బాగుగ జరుగుచుండుటకు భక్తిని పెంపొదించుటకు Baaptismamu nirdhaaranalu, Prabhu bhojana samskaaramulu Baaguga jaruguchundutaku bhaktini pempondinchutaku తండ్రి కుమార శుద్ధాత్మకు తావుగ నీ గుడియుండుటకు త్రేకుని దీవెన వర్షములు దీనిపై నిరతము కురియుగాక Thandri, Kumaar, Shuddhaathmaku thaavuga nee gudiyundutaku Threikuni deevena varshamulu deenipai niratamu kuriyugaka
ఈ గుడియందు ప్రవేశింపన్ యేసుని బిలువగ రారండి ఆయన రానిదె
దీవెనలు ఆశీర్వాదము లరుదగును
Come, enter into this temple — for Jesus is calling;
Unless He comes, no blessing can descend.
Here, blessings and grace will overflow.
ఆకా శము మన దేవునికి అత్యున్నత సింహాసనము పాదములకు యీ
భూమియును పీఠముగా నొప్పును సుమ్ము
Heaven is the throne of our God Most High,
And the earth is but His footstool.
ఆయన సన్నిధి కాంతియె యీ ఆలయమంతట నిండుకొనన్ ఆయన
యాత్మ సహాయమున ఆరాధనలను జరుపుటకై
The radiance of His presence fills this sanctuary;
By His Spirit’s help, true worship shall be offered here.
నిర్మలమైన సువార్తను బో ధింపగ సాయము జేయుటకు బోధకు లైన
సువార్తికుల బోధను నాటగ జేయుటకు
To proclaim the pure Gospel and to serve in teaching,
That preachers of the Word may plant His truth in hearts.
ప్రార్థన విశ్వాసాయుతమౌ భక్తిని నేర్పెడి నిలయముగ భక్తులు దేవుని
సన్నిధిలో బాగుగ స్థిరపడ జేయుటకు
A dwelling that teaches prayer, faith, and devotion,
That believers may be firmly rooted before God.
ఈ పట్టణమున వెలుగుటకు ఈ ప్రజలందరి రక్షణకు ఈ గుడి యీ
సభ బలపడుచు సాగుచు వృద్ధిని జెందుటకు
For this city’s light to shine, for the people’s salvation,
May this church grow strong and increase in grace.
బాప్తిస్మము నిర్ధారణలు ప్రభు భోజన సంస్కారములు బాగుగ
జరుగుచుండుటకు భక్తిని పెంపొదించుటకు
For baptism, commitment, and the Lord’s holy supper
To be conducted rightly, and faith to be strengthened.
తండ్రి కుమార శుద్ధాత్మకు తావుగ నీ గుడియుండుటకు త్రేకుని దీవెన
వర్షములు దీనిపై నిరతము కురియుగాక
May this temple be a dwelling for the Father, Son, and Holy Spirit;
May the blessings of the Trinity rain upon it forever.
ఈ గుడియందు ప్రవేశింపన్ యేసుని , Ee Gudiymdhu Pravaeshimpan,ఈ గుడియందు ప్రవేశింపన్ యేసుని ,Ee Gudiymdhu Pravaeshimpan Lyrics Song Chords PPT - ఈ గుడియందు ప్రవేశింపన్ యేసుని