గీతం గీతం జయ జయ గీతం
చేయి తట్టి పాడెదము
యేసు రాజు లేచెను హల్లెలూయ
జయ మార్భటించెదము
చూడు సమాధిని మూసినరాయి
దొరలింపబడెను
అందు వేసిన ముద్ర కావలి నిల్చెను
దైవ సుతుని ముందు
వలదు వలదు యేడువవలదు
వెళ్ళుడి గలిలయకు
తాను చెప్పిన విధమున తిరిగి లేచెను
పరుగిడి ప్రకటించుడి
అన్న కయప వారల సభయు
అదరుచు పరుగిడిరి
ఇంక దూత గణముల ధ్వనిని వినుచు
వణకుచు భయపడిరి
గుమ్మముల్ తెరచి చక్కగ నడువుడి
జయ వీరుడు రాగా
మీ మేళతాళ వాద్యముల్ బూర
లెత్తి ధ్వనించుడి
Gītam gītam jaya jaya gītam
Ceyi taṭṭi pāḍedamu
Yesu rāju lēcēnu hallelūya
Jaya mārbhaṭincēdamu
Cūḍu samādhini mūsinarāyi
Doralimpaḍēnu
Andu vēsina mudra kāvali nilcēnu
Daiva sutuni mundu
Valadu valadu yēḍuvavaladu
Veḷḷuḍi Galilayaku
Tānu ceppina vidhamuna tirigi lēcēnu
Parugiḍi prakāṭin̄cuḍi
Anna kayapa vāral sabhayu
Adarucu parugiḍiri
Inka dūta gaṇamula dhvanini vinucu
Vaṇakucu bhayapaḍiri
Gummamul teraci cakkaga naḍuvuḍi
Jaya vīruḍu rāgā
Mī mēlatal vādyamul būr
Lettci dhvanin̄cuḍi
Gītam gītam jaya jaya gītam Ceyi taṭṭi pāḍedamu Yesu rāju lēcēnu hallelūya Jaya mārbhaṭincēdamu Cūḍu samādhini mūsinarāyi Doralimpaḍēnu Andu vēsina mudra kāvali nilcēnu Daiva sutuni mundu Valadu valadu yēḍuvavaladu Veḷḷuḍi Galilayaku Tānu ceppina vidhamuna tirigi lēcēnu Parugiḍi prakāṭin̄cuḍi Anna kayapa vāral sabhayu Adarucu parugiḍiri Inka dūta gaṇamula dhvanini vinucu Vaṇakucu bhayapaḍiri Gummamul teraci cakkaga naḍuvuḍi Jaya vīruḍu rāgā Mī mēlatal vādyamul būr Lettci dhvanin̄cuḍi
గీతం గీతం జయ జయ గీతం
చేయి తట్టి పాడెదము
యేసు రాజు లేచెను హల్లెలూయ
జయ మార్భటించెదము
Gītam gītam jaya jaya gītam
Ceyi taṭṭi pāḍedamu
Yesu rāju lēcēnu hallelūya
Jaya mārbhaṭincēdamu
చూడు సమాధిని మూసినరాయి
దొరలింపబడెను
అందు వేసిన ముద్ర కావలి నిల్చెను
దైవ సుతుని ముందు
Cūḍu samādhini mūsinarāyi
Doralimpaḍēnu
Andu vēsina mudra kāvali nilcēnu
Daiva sutuni mundu
వలదు వలదు యేడువవలదు
వెళ్ళుడి గలిలయకు
తాను చెప్పిన విధమున తిరిగి లేచెను
పరుగిడి ప్రకటించుడి
Valadu valadu yēḍuvavaladu
Veḷḷuḍi Galilayaku
Tānu ceppina vidhamuna tirigi lēcēnu
Parugiḍi prakāṭin̄cuḍi
అన్న కయప వారల సభయు
అదరుచు పరుగిడిరి
ఇంక దూత గణముల ధ్వనిని వినుచు
వణకుచు భయపడిరి
Anna kayapa vāral sabhayu
Adarucu parugiḍiri
Inka dūta gaṇamula dhvanini vinucu
Vaṇakucu bhayapaḍiri
గుమ్మముల్ తెరచి చక్కగ నడువుడి
జయ వీరుడు రాగా
మీ మేళతాళ వాద్యముల్ బూర
లెత్తి ధ్వనించుడి
Gummamul teraci cakkaga naḍuvuḍi
Jaya vīruḍu rāgā
Mī mēlatal vādyamul būr
Lettci dhvanin̄cuḍi
గీతం గీతం జయ జయ గీతం చేయి తట్టి పాడెదము యేసు రాజు లేచెను హల్లెలూయ జయ మార్భటించెదము Gītam gītam jaya jaya gītam Ceyi taṭṭi pāḍedamu Yesu rāju lēcēnu hallelūya Jaya mārbhaṭincēdamu చూడు సమాధిని మూసినరాయి దొరలింపబడెను అందు వేసిన ముద్ర కావలి నిల్చెను దైవ సుతుని ముందు Cūḍu samādhini mūsinarāyi Doralimpaḍēnu Andu vēsina mudra kāvali nilcēnu Daiva sutuni mundu వలదు వలదు యేడువవలదు వెళ్ళుడి గలిలయకు తాను చెప్పిన విధమున తిరిగి లేచెను పరుగిడి ప్రకటించుడి Valadu valadu yēḍuvavaladu Veḷḷuḍi Galilayaku Tānu ceppina vidhamuna tirigi lēcēnu Parugiḍi prakāṭin̄cuḍi అన్న కయప వారల సభయు అదరుచు పరుగిడిరి ఇంక దూత గణముల ధ్వనిని వినుచు వణకుచు భయపడిరి Anna kayapa vāral sabhayu Adarucu parugiḍiri Inka dūta gaṇamula dhvanini vinucu Vaṇakucu bhayapaḍiri గుమ్మముల్ తెరచి చక్కగ నడువుడి జయ వీరుడు రాగా మీ మేళతాళ వాద్యముల్ బూర లెత్తి ధ్వనించుడి Gummamul teraci cakkaga naḍuvuḍi Jaya vīruḍu rāgā Mī mēlatal vādyamul būr Lettci dhvanin̄cuḍi
గీతం గీతం జయ జయ గీతం
చేయి తట్టి పాడెదము
యేసు రాజు లేచెను హల్లెలూయ
జయ మార్భటించెదము
Song after song, praise after praise,
We clap our hands and sing.
The King Jesus has risen, Hallelujah!
We proclaim His victory.
చూడు సమాధిని మూసినరాయి
దొరలింపబడెను
అందు వేసిన ముద్ర కావలి నిల్చెను
దైవ సుతుని ముందు
Behold, the stone that sealed the tomb
Was rolled away.
The seal placed there now stands broken
Before the Son of God.
వలదు వలదు యేడువవలదు
వెళ్ళుడి గలిలయకు
తాను చెప్పిన విధమున తిరిగి లేచెను
పరుగిడి ప్రకటించుడి
No longer bound, no longer captive,
He rose in Galilee.
As He said, He rose again,
Run and proclaim it!
అన్న కయప వారల సభయు
అదరుచు పరుగిడిరి
ఇంక దూత గణముల ధ్వనిని వినుచు
వణకుచు భయపడిరి
All the elders in the assembly
Trembled at His mighty power.
Even the angelic hosts’ voices
Shook the fearful hearts.
గుమ్మముల్ తెరచి చక్కగ నడువుడి
జయ వీరుడు రాగా
మీ మేళతాళ వాద్యముల్ బూర
లెత్తి ధ్వనించుడి
The tomb opened wide and He walked out triumphantly.
Victory has come with the risen Lord!
Beat your drums and play your instruments,
Lift your voices in celebration!
గీతం గీతం ,Geetham Geetham Jaya Jaya Geetham,గీతం గీతం ,Geetham Geetham Jaya Jaya Geetham Telugu Version Lyrics Songs Chords -గీతం గీతం