కరుణన్ - ఏర్పరచితివి సైన్యముల యెహోవ - నన్
పరిశుద్ధుడా - క్రీస్తులో ఎరిగితివి - కరుణన్
మోషేను కోరుకొని - చేసితివి నాయకుని
గోషేను నుండి ఎల్లన్ నడుప - ఒసగితివి యవసరతలను
యాకోబున్ కోరుకొని - ఏశావును విడిచితివి
సకలంబౌ కష్టముల నొసగి - ఇశ్రాయేలను పేరును ఇచ్చితివి
సొలమోనున్ కోరుకొని - ఇల సకల జ్ఞానమిడె
ఆలయ నిర్మాణ కృపనిడెను - పాలింప రాజ్యంబొసగెను
దానియేలును కోరుకొని - తన పరలోక జ్ఞానమిడె
ఎన్నెన్నో దర్శనముల నొసగి - కనుపాపగ కాపాడెనిల
జెరుబ్బాబెలున్ కోరుకొని - ముద్రయుంగరముగ జేసెన్
నిర్మించెను ప్రభుని ఆలయమున్ - విరివైన యిరుకుల యందు
స్తెఫెనును కోరుకొని - నింపెను తన యాత్మతో
సంపూర్ణమగు తన సాక్షిగా - పంపెను తన హతహాక్షునిగ
పౌలును కోరుకొనెన్ - సౌలుగ నున్నయపుడే
పలుసంఘముల నిల స్థాపించెన్
ఎల్ల మేలులకు హల్లెలూయ ప్రభో
Karunan - yerparachithivi sainyamula Yehov - nan
Parishuddhuda - Kristhulo erigithivi - Karunan
Moshenu korukoni - chesithivi naayakuni
Goshenu nundi ellan nadupu - osagithivi yavasaratalanu
Yaakobun korukoni - Eshaavunu vidichithivi
Sakalambou kashtamula nosagi - Ishrayelanu perunu ichithivi
Solamonun korukoni - ila sakala jnanamide
Aalaya nirmana krupamide - paalimpa rajyambosagene
Daanielunu korukoni - tana paraloka jnanamide
Ennenno darshanamula nosagi - kanupaapaga kaapadenili
Zerubbabelun korukoni - mudrayungaramuga jesen
Nirmichenu Prabhuni aalayamun - virivaina yirukula yandu
Stefenu korukoni - nimpenu tana yaathmato
Sampurnamagu tana saakshiga - pampenu tana hatahaakshunig
Paulunu korukonen - saulugu nunnayapude
Palusanghamula nila sthaapichen
Ella melukulu Halleluya Prabho
Karunan - yerparachithivi sainyamula Yehov - nan Parishuddhuda - Kristhulo erigithivi - Karunan Moshenu korukoni - chesithivi naayakuni Goshenu nundi ellan nadupu - osagithivi yavasaratalanu Yaakobun korukoni - Eshaavunu vidichithivi Sakalambou kashtamula nosagi - Ishrayelanu perunu ichithivi Solamonun korukoni - ila sakala jnanamide Aalaya nirmana krupamide - paalimpa rajyambosagene Daanielunu korukoni - tana paraloka jnanamide Ennenno darshanamula nosagi - kanupaapaga kaapadenili Zerubbabelun korukoni - mudrayungaramuga jesen Nirmichenu Prabhuni aalayamun - virivaina yirukula yandu Stefenu korukoni - nimpenu tana yaathmato Sampurnamagu tana saakshiga - pampenu tana hatahaakshunig Paulunu korukonen - saulugu nunnayapude Palusanghamula nila sthaapichen Ella melukulu Halleluya Prabho
కరుణన్ - ఏర్పరచితివి సైన్యముల యెహోవ - నన్
పరిశుద్ధుడా - క్రీస్తులో ఎరిగితివి - కరుణన్
Karunan - yerparachithivi sainyamula Yehov - nan
Parishuddhuda - Kristhulo erigithivi - Karunan
మోషేను కోరుకొని - చేసితివి నాయకుని
గోషేను నుండి ఎల్లన్ నడుప - ఒసగితివి యవసరతలను
Moshenu korukoni - chesithivi naayakuni
Goshenu nundi ellan nadupu - osagithivi yavasaratalanu
యాకోబున్ కోరుకొని - ఏశావును విడిచితివి
సకలంబౌ కష్టముల నొసగి - ఇశ్రాయేలను పేరును ఇచ్చితివి
Yaakobun korukoni - Eshaavunu vidichithivi
Sakalambou kashtamula nosagi - Ishrayelanu perunu ichithivi
సొలమోనున్ కోరుకొని - ఇల సకల జ్ఞానమిడె
ఆలయ నిర్మాణ కృపనిడెను - పాలింప రాజ్యంబొసగెను
Solamonun korukoni - ila sakala jnanamide
Aalaya nirmana krupamide - paalimpa rajyambosagene
దానియేలును కోరుకొని - తన పరలోక జ్ఞానమిడె
ఎన్నెన్నో దర్శనముల నొసగి - కనుపాపగ కాపాడెనిల
Daanielunu korukoni - tana paraloka jnanamide
Ennenno darshanamula nosagi - kanupaapaga kaapadenili
జెరుబ్బాబెలున్ కోరుకొని - ముద్రయుంగరముగ జేసెన్
నిర్మించెను ప్రభుని ఆలయమున్ - విరివైన యిరుకుల యందు
Zerubbabelun korukoni - mudrayungaramuga jesen
Nirmichenu Prabhuni aalayamun - virivaina yirukula yandu
స్తెఫెనును కోరుకొని - నింపెను తన యాత్మతో
సంపూర్ణమగు తన సాక్షిగా - పంపెను తన హతహాక్షునిగ
Stefenu korukoni - nimpenu tana yaathmato
Sampurnamagu tana saakshiga - pampenu tana hatahaakshunig
పౌలును కోరుకొనెన్ - సౌలుగ నున్నయపుడే
పలుసంఘముల నిల స్థాపించెన్
ఎల్ల మేలులకు హల్లెలూయ ప్రభో
Paulunu korukonen - saulugu nunnayapude
Palusanghamula nila sthaapichen
Ella melukulu Halleluya Prabho
కరుణన్ - ఏర్పరచితివి సైన్యముల యెహోవ - నన్ పరిశుద్ధుడా - క్రీస్తులో ఎరిగితివి - కరుణన్ Karunan - yerparachithivi sainyamula Yehov - nan Parishuddhuda - Kristhulo erigithivi - Karunan మోషేను కోరుకొని - చేసితివి నాయకుని గోషేను నుండి ఎల్లన్ నడుప - ఒసగితివి యవసరతలను Moshenu korukoni - chesithivi naayakuni Goshenu nundi ellan nadupu - osagithivi yavasaratalanu యాకోబున్ కోరుకొని - ఏశావును విడిచితివి సకలంబౌ కష్టముల నొసగి - ఇశ్రాయేలను పేరును ఇచ్చితివి Yaakobun korukoni - Eshaavunu vidichithivi Sakalambou kashtamula nosagi - Ishrayelanu perunu ichithivi సొలమోనున్ కోరుకొని - ఇల సకల జ్ఞానమిడె ఆలయ నిర్మాణ కృపనిడెను - పాలింప రాజ్యంబొసగెను Solamonun korukoni - ila sakala jnanamide Aalaya nirmana krupamide - paalimpa rajyambosagene దానియేలును కోరుకొని - తన పరలోక జ్ఞానమిడె ఎన్నెన్నో దర్శనముల నొసగి - కనుపాపగ కాపాడెనిల Daanielunu korukoni - tana paraloka jnanamide Ennenno darshanamula nosagi - kanupaapaga kaapadenili జెరుబ్బాబెలున్ కోరుకొని - ముద్రయుంగరముగ జేసెన్ నిర్మించెను ప్రభుని ఆలయమున్ - విరివైన యిరుకుల యందు Zerubbabelun korukoni - mudrayungaramuga jesen Nirmichenu Prabhuni aalayamun - virivaina yirukula yandu స్తెఫెనును కోరుకొని - నింపెను తన యాత్మతో సంపూర్ణమగు తన సాక్షిగా - పంపెను తన హతహాక్షునిగ Stefenu korukoni - nimpenu tana yaathmato Sampurnamagu tana saakshiga - pampenu tana hatahaakshunig పౌలును కోరుకొనెన్ - సౌలుగ నున్నయపుడే పలుసంఘముల నిల స్థాపించెన్ ఎల్ల మేలులకు హల్లెలూయ ప్రభో Paulunu korukonen - saulugu nunnayapude Palusanghamula nila sthaapichen Ella melukulu Halleluya Prabho
కరుణన్ - ఏర్పరచితివి సైన్యముల యెహోవ - నన్
పరిశుద్ధుడా - క్రీస్తులో ఎరిగితివి - కరుణన్
Merciful One, You established the armies, O Jehovah – my God
Holy One, You were exalted in Christ – merciful One
మోషేను కోరుకొని - చేసితివి నాయకుని
గోషేను నుండి ఎల్లన్ నడుప - ఒసగితివి యవసరతలను
You answered Moses’ request – You appointed a leader
You guided them from Goshen – fulfilling their needs
యాకోబున్ కోరుకొని - ఏశావును విడిచితివి
సకలంబౌ కష్టముల నొసగి - ఇశ్రాయేలను పేరును ఇచ్చితివి
You answered Jacob’s request – You spared Esau
You removed all hardships – and gave Israel their name
సొలమోనున్ కోరుకొని - ఇల సకల జ్ఞానమిడె
ఆలయ నిర్మాణ కృపనిడెను - పాలింప రాజ్యంబొసగెను
You answered Solomon’s request – and granted all wisdom
You gave grace in the temple construction – and governed the kingdom
దానియేలును కోరుకొని - తన పరలోక జ్ఞానమిడె
ఎన్నెన్నో దర్శనముల నొసగి - కనుపాపగ కాపాడెనిల
You answered Daniel’s request – and gave heavenly wisdom
Revealing many visions – You protected him from harm
జెరుబ్బాబెలున్ కోరుకొని - ముద్రయుంగరముగ జేసెన్
నిర్మించెను ప్రభుని ఆలయమున్ - విరివైన యిరుకుల యందు
You answered Zerubbabel’s request – and gave him authority
You built the Lord’s temple – among the scattered Jerusalemites
స్తెఫెనును కోరుకొని - నింపెను తన యాత్మతో
సంపూర్ణమగు తన సాక్షిగా - పంపెను తన హతహాక్షునిగ
You answered Stephen’s request – and filled him with Your Spirit
Perfect witness to You – You sent him with Your hand of power
పౌలును కోరుకొనెన్ - సౌలుగ నున్నయపుడే
పలుసంఘముల నిల స్థాపించెన్
ఎల్ల మేలులకు హల్లెలూయ ప్రభో
You answered Paul’s request – when Saul was present
You established the churches
To all generations – Hallelujah, Lord!
కరుణన్ ఏర్పరచితివి సైన్యముల యెహోవ నన్,Karunan Aerparachithivi Sainyamula,కరుణన్ ఏర్పరచితివి సైన్యముల యెహోవ నన్,Karunan Aerparachithivi Sainyamula Lyrics Song Chords PPT -కరుణన్ ఏర్పరచితివి సైన్యముల యెహోవ నన్