నా ప్రాణ ప్రియుడా యేసయ్యా నిన్ను స్తుతీంచేదను
శాశ్వత కృపతో నను దీవించిన నా స్వరము నీకే అంకితం
ఒంటరినైన నాతో తోడుగా నిలిచి తల్లివలే నను ఓదార్చినావు
ఎవరు చూపని ప్రేమను చూపి కంటికి రెప్పలా నను కాచినావు
నీ కృపయే ఆధారం, నీ కృపతో ఆదరణ నీ కృపలో ఆశ్రయం నీ కృపయే చాలును
నాకున్న వారే దరిచేరనివ్వక అర్హతే లేదని నను త్రోసి వేయగా
అవమానములే అలవాటవ్వగా అంధకారమే నా ముందు నిలవగా
మరువని స్నేహమై మారని బంధమై నాకు తోడుండినావు
నీ వాస్తల్యము నాపై చూపి నన్ను స్థిర పరచినావు , నన్ను హెచ్చించి నావు
మహా ఘనుడ నీ ప్రేమ మధురం నిన్ను విడిచి నేను మనలేను రాజా
సరిరా రెవ్వరు ఇలలో నీకు అసమాన మైన నీకు సాటి రారెవ్వరు
నీ సహవాసము నాకెంతో ప్రియము నీవే నా భాగ్యము
నిత్య సీయోనులో నిను చూడాలని ఆశతో ఉన్నానయ. నే వేచి ఉన్నాను దేవ
Naa prāṇa priyudā Yesayyā ninnu stutīn̄chedanu
Śāśvata kṛpatō nanu dīvinchina nā svaramu nīkē ankitam
Oṇṭarinaina nātō tōḍugā nilichi tallivalē nanu ōdārchināvu
Evaru chūpani prēmanu chūpi kaṇṭiki reppalā nanu kāchināvu
Nī kṛupayē ādhāram, nī kṛupatō ādarana
Nī kṛupalō āśrayam nī kṛupayē chālunu
Nākunna vāre darichēranivvaka arhatē lēdani nanu trōsi vēyagā
Avamānamulē alavāṭavvagā andhakārāmē nā mundu nilavagā
Maruvani snēhamai māranī bandhamai nāku tōḍuṇḍināvu
Nī vāstalyamu nāpai chūpi nannu sthira parachināvu, nannu hechchināvu
Mahā ghaṇuḍa nī prēma madhuram ninnu viḍichi nēnu manalēnu rājā
Sarirā evaru illalō nīku asamāna maina nīku sāṭi rārēvaru
Nī sahavāsamu nākenthō priyamu nīvē nā bhāgyamu
Nitya Sīyōnulō ninu chūḍālanī āśatō unnānaya. Nē vēchi unnānu dēvā
Naa prāṇa priyudā Yesayyā ninnu stutīn̄chedanu Śāśvata kṛpatō nanu dīvinchina nā svaramu nīkē ankitam Oṇṭarinaina nātō tōḍugā nilichi tallivalē nanu ōdārchināvu Evaru chūpani prēmanu chūpi kaṇṭiki reppalā nanu kāchināvu Nī kṛupayē ādhāram, nī kṛupatō ādarana Nī kṛupalō āśrayam nī kṛupayē chālunu Nākunna vāre darichēranivvaka arhatē lēdani nanu trōsi vēyagā Avamānamulē alavāṭavvagā andhakārāmē nā mundu nilavagā Maruvani snēhamai māranī bandhamai nāku tōḍuṇḍināvu Nī vāstalyamu nāpai chūpi nannu sthira parachināvu, nannu hechchināvu Mahā ghaṇuḍa nī prēma madhuram ninnu viḍichi nēnu manalēnu rājā Sarirā evaru illalō nīku asamāna maina nīku sāṭi rārēvaru Nī sahavāsamu nākenthō priyamu nīvē nā bhāgyamu Nitya Sīyōnulō ninu chūḍālanī āśatō unnānaya. Nē vēchi unnānu dēvā
నా ప్రాణ ప్రియుడా యేసయ్యా నిన్ను స్తుతీంచేదను
శాశ్వత కృపతో నను దీవించిన నా స్వరము నీకే అంకితం
Naa prāṇa priyudā Yesayyā ninnu stutīn̄chedanu
Śāśvata kṛpatō nanu dīvinchina nā svaramu nīkē ankitam
ఒంటరినైన నాతో తోడుగా నిలిచి తల్లివలే నను ఓదార్చినావు
ఎవరు చూపని ప్రేమను చూపి కంటికి రెప్పలా నను కాచినావు
Oṇṭarinaina nātō tōḍugā nilichi tallivalē nanu ōdārchināvu
Evaru chūpani prēmanu chūpi kaṇṭiki reppalā nanu kāchināvu
కృపయే ఆధారం, కృపతో ఆదరణ
కృపలో ఆశ్రయం కృపయే చాలును
Nī kṛupayē ādhāram, nī kṛupatō ādarana
Nī kṛupalō āśrayam nī kṛupayē chālunu
నాకున్న వారే దరిచేరనివ్వక అర్హతే లేదని నను త్రోసి వేయగా
అవమానములే అలవాటవ్వగా అంధకారమే నా ముందు నిలవగా
Nākunna vāre darichēranivvaka arhatē lēdani nanu trōsi vēyagā
Avamānamulē alavāṭavvagā andhakārāmē nā mundu nilavagā
మరువని స్నేహమై మారని బంధమై నాకు తోడుండినావు
నీ వాస్తల్యము నాపై చూపి నన్ను స్థిర పరచినావు, నన్ను హెచ్చించి నావు
Maruvani snēhamai māranī bandhamai nāku tōḍuṇḍināvu
Nī vāstalyamu nāpai chūpi nannu sthira parachināvu, nannu hechchināvu
మహా ఘనుడ నీ ప్రేమ మధురం నిన్ను విడిచి నేను మనలేను రాజా
సరిరా రెవ్వరు ఇలలో నీకు అసమాన మైన నీకు సాటి రారెవ్వరు
Mahā ghaṇuḍa nī prēma madhuram ninnu viḍichi nēnu manalēnu rājā
Sarirā evaru illalō nīku asamāna maina nīku sāṭi rārēvaru
నీ సహవాసము నాకెంతో ప్రియము నీవే నా భాగ్యము
నిత్య సీయోనులో నిను చూడాలని ఆశతో ఉన్నానయ. నే వేచి ఉన్నాను దేవా
Nī sahavāsamu nākenthō priyamu nīvē nā bhāgyamu
Nitya Sīyōnulō ninu chūḍālanī āśatō unnānaya. Nē vēchi unnānu dēvā
నా ప్రాణ ప్రియుడా యేసయ్యా నిన్ను స్తుతీంచేదను శాశ్వత కృపతో నను దీవించిన నా స్వరము నీకే అంకితం Naa prāṇa priyudā Yesayyā ninnu stutīn̄chedanu Śāśvata kṛpatō nanu dīvinchina nā svaramu nīkē ankitam ఒంటరినైన నాతో తోడుగా నిలిచి తల్లివలే నను ఓదార్చినావు ఎవరు చూపని ప్రేమను చూపి కంటికి రెప్పలా నను కాచినావు Oṇṭarinaina nātō tōḍugā nilichi tallivalē nanu ōdārchināvu Evaru chūpani prēmanu chūpi kaṇṭiki reppalā nanu kāchināvu కృపయే ఆధారం, కృపతో ఆదరణ కృపలో ఆశ్రయం కృపయే చాలును Nī kṛupayē ādhāram, nī kṛupatō ādarana Nī kṛupalō āśrayam nī kṛupayē chālunu నాకున్న వారే దరిచేరనివ్వక అర్హతే లేదని నను త్రోసి వేయగా అవమానములే అలవాటవ్వగా అంధకారమే నా ముందు నిలవగా Nākunna vāre darichēranivvaka arhatē lēdani nanu trōsi vēyagā Avamānamulē alavāṭavvagā andhakārāmē nā mundu nilavagā మరువని స్నేహమై మారని బంధమై నాకు తోడుండినావు నీ వాస్తల్యము నాపై చూపి నన్ను స్థిర పరచినావు, నన్ను హెచ్చించి నావు Maruvani snēhamai māranī bandhamai nāku tōḍuṇḍināvu Nī vāstalyamu nāpai chūpi nannu sthira parachināvu, nannu hechchināvu మహా ఘనుడ నీ ప్రేమ మధురం నిన్ను విడిచి నేను మనలేను రాజా సరిరా రెవ్వరు ఇలలో నీకు అసమాన మైన నీకు సాటి రారెవ్వరు Mahā ghaṇuḍa nī prēma madhuram ninnu viḍichi nēnu manalēnu rājā Sarirā evaru illalō nīku asamāna maina nīku sāṭi rārēvaru నీ సహవాసము నాకెంతో ప్రియము నీవే నా భాగ్యము నిత్య సీయోనులో నిను చూడాలని ఆశతో ఉన్నానయ. నే వేచి ఉన్నాను దేవా Nī sahavāsamu nākenthō priyamu nīvē nā bhāgyamu Nitya Sīyōnulō ninu chūḍālanī āśatō unnānaya. Nē vēchi unnānu dēvā
నా ప్రాణ ప్రియుడా యేసయ్యా నిన్ను స్తుతీంచేదను
శాశ్వత కృపతో నను దీవించిన నా స్వరము నీకే అంకితం
My beloved Jesus, I will praise You.
With Your eternal grace that blessed me, I dedicate my voice only to You.
ఒంటరినైన నాతో తోడుగా నిలిచి తల్లివలే నను ఓదార్చినావు
ఎవరు చూపని ప్రేమను చూపి కంటికి రెప్పలా నను కాచినావు
When I was alone, You stood beside me and comforted me like a mother.
Showing a love no one else ever showed, You protected me like the eyelid protects the eye.
కృపయే ఆధారం, కృపతో ఆదరణ
కృపలో ఆశ్రయం కృపయే చాలును
Your grace is my support, Your grace is my strength.
In Your grace is my shelter; Your grace alone is sufficient.
నాకున్న వారే దరిచేరనివ్వక అర్హతే లేదని నను త్రోసి వేయగా
అవమానములే అలవాటవ్వగా అంధకారమే నా ముందు నిలవగా
Those who were mine pushed me away, saying I was not worthy.
Insults became my daily portion, and darkness stood before me.
మరువని స్నేహమై మారని బంధమై నాకు తోడుండినావు
నీ వాస్తల్యము నాపై చూపి నన్ను స్థిర పరచినావు , నన్ను హెచ్చించి నావు
You became an unfailing friend and an unchanging companion.
With Your tender affection You strengthened me and lifted me up.
మహా ఘనుడ నీ ప్రేమ మధురం నిన్ను విడిచి నేను మనలేను రాజా
సరిరా రెవ్వరు ఇలలో నీకు అసమాన మైన నీకు సాటి రారెవ్వరు
O Mighty One, Your love is sweet. I cannot live apart from You, my King.
Who in this world can be equal to You? There is none like You.
నీ సహవాసము నాకెంతో ప్రియము నీవే నా భాగ్యము
నిత్య సీయోనులో నిను చూడాలని ఆశతో ఉన్నానయ. నే వేచి ఉన్నాను దేవా
Your fellowship is precious to me; You are my true blessing.
I long to see You in eternal Zion. I wait for You, O God.
నీ కృపయే చాలును , Nee krupaye Chaalunu, నీ కృపయే చాలును , Nee krupaye Chaalunu Lyrics Song Chords PPT-నీ కృపయే చాలును