ఓ సంఘమా సర్వాంగమా – పరలోక రాజ్యపు ప్రతిబింబమా
యేసయ్యను ఎదుర్కొనగ – నీతి నలంకరించి సిద్ధపడుమా
ఓ సంఘమా వినుమా
రాణి ఓఫిరు అపరంజితో – స్వర్ణ వివర్ణ వస్త్ర ధారణతో
వీణ వాయిద్య తరంగాలతో – ప్రాణేశ్వరుని ప్రసన్నతతో
ఆనంద తైల సుగంధాభిషేకము
పొందితినే యేసునందు
క్రీస్తే నిన్ను ప్రేమించెనని – తన ప్రాణ మర్పించెనని
స్వస్థపరచె నిర్దోషముగా – ముడత కళంకము లేనిదిగ
మహిమా యుక్తంబుగా నిలువ గోరె యేసుడు
సహియింతువా తీర్పునాడు
చీకటిలో నుండి వెలుగునకు – లోకములో నుండి వెలుపలకు
శ్రీకర గుణాతిశయములను – ప్రకటించుటకే పిలిచెనని
గుర్తించుచుంటివా క్రియలను గంటివా
సజీవముగా నున్నావా
చల్లగనైన వెచ్చగను – ఉండిన నీకది మేలగును
నులివెచ్చని స్థితి నీకుండిన – బయటకు ఉమ్మి వేయబడుదువేమో
నీ మనసు మార్చుకో తొలిప్రేమ కూర్చుకో
ఆసక్తితో రక్షణ పొందుమా
O sanghamaa sarvaangamaa – paraloka raajyapu prathibimbamaa
Yesayyanu edurkonaga – neethi nalankarinchi siddhapadumaa
O sanghamaa vinumaa
Raani Ophiru aparanjitho – swarna vivarna vastra dhaaranatho
Veena vaadhya tharangaalatho – praaneshwaruni prasannathatho
Aananda thaila sugandhaabhishekam
Pondithine Yesunandu
Kreesthe ninnu preminchenani – thana praana marpinchenani
Swasthaparache nirdoshamugaa – mudatha kalankamu lenidiga
Mahimaa yukthambugaa niluva gore Yesudu
Sahiyinthuvaa theerpunadu
Cheekatilo nundi velugunaku – lokamulo nundi velupulaku
Sreekara gunaathishayaalanu – prakatinchutake pilichenani
Gurthinchuchuntivaa kriyalanu guntivaa
Sajeevamugaa nunnavaa
Challaganaina vechchaganu – undina neekadi melagunu
Nulivechchani sthithi neekundina – bayataku ummi veyabaduduvemo
Nee manasu maarchuko tholiprema koorchuko
Aasakthitho rakshana pondumaa
O sanghamaa sarvaangamaa – paraloka raajyapu prathibimbamaa Yesayyanu edurkonaga – neethi nalankarinchi siddhapadumaa O sanghamaa vinumaa Raani Ophiru aparanjitho – swarna vivarna vastra dhaaranatho Veena vaadhya tharangaalatho – praaneshwaruni prasannathatho Aananda thaila sugandhaabhishekam Pondithine Yesunandu Kreesthe ninnu preminchenani – thana praana marpinchenani Swasthaparache nirdoshamugaa – mudatha kalankamu lenidiga Mahimaa yukthambugaa niluva gore Yesudu Sahiyinthuvaa theerpunadu Cheekatilo nundi velugunaku – lokamulo nundi velupulaku Sreekara gunaathishayaalanu – prakatinchutake pilichenani Gurthinchuchuntivaa kriyalanu guntivaa Sajeevamugaa nunnavaa Challaganaina vechchaganu – undina neekadi melagunu Nulivechchani sthithi neekundina – bayataku ummi veyabaduduvemo Nee manasu maarchuko tholiprema koorchuko Aasakthitho rakshana pondumaa
ఓ సంఘమా సర్వాంగమా – పరలోక రాజ్యపు ప్రతిబింబమా
యేసయ్యను ఎదుర్కొనగ – నీతి నలంకరించి సిద్ధపడుమా
ఓ సంఘమా వినుమా
O sanghamaa sarvaangamaa – paraloka raajyapu prathibimbamaa
Yesayyanu edurkonaga – neethi nalankarinchi siddhapadumaa
O sanghamaa vinumaa
రాణి ఓఫిరు అపరంజితో – స్వర్ణ వివర్ణ వస్త్ర ధారణతో
వీణ వాయిద్య తరంగాలతో – ప్రాణేశ్వరుని ప్రసన్నతతో
ఆనంద తైల సుగంధాభిషేకము
పొందితినే యేసునందు
Raani Ophiru aparanjitho – swarna vivarna vastra dhaaranatho
Veena vaadhya tharangaalatho – praaneshwaruni prasannathatho
Aananda thaila sugandhaabhishekam
Pondithine Yesunandu
క్రీస్తే నిన్ను ప్రేమించెనని – తన ప్రాణ మర్పించెనని
స్వస్థపరచె నిర్దోషముగా – ముడత కళంకము లేనిదిగ
మహిమా యుక్తంబుగా నిలువ గోరె యేసుడు
సహియింతువా తీర్పునాడు
Kreesthe ninnu preminchenani – thana praana marpinchenani
Swasthaparache nirdoshamugaa – mudatha kalankamu lenidiga
Mahimaa yukthambugaa niluva gore Yesudu
Sahiyinthuvaa theerpunadu
చీకటిలో నుండి వెలుగునకు – లోకములో నుండి వెలుపలకు
శ్రీకర గుణాతిశయములను – ప్రకటించుటకే పిలిచెనని
గుర్తించుచుంటివా క్రియలను గంటివా
సజీవముగా నున్నావా
Cheekatilo nundi velugunaku – lokamulo nundi velupulaku
Sreekara gunaathishayaalanu – prakatinchutake pilichenani
Gurthinchuchuntivaa kriyalanu guntivaa
Sajeevamugaa nunnavaa
చల్లగనైన వెచ్చగను – ఉండిన నీకది మేలగును
నులివెచ్చని స్థితి నీకుండిన – బయటకు ఉమ్మి వేయబడుదువేమో
నీ మనసు మార్చుకో తొలిప్రేమ కూర్చుకో
ఆసక్తితో రక్షణ పొందుమా
Challaganaina vechchaganu – undina neekadi melagunu
Nulivechchani sthithi neekundina – bayataku ummi veyabaduduvemo
Nee manasu maarchuko tholiprema koorchuko
Aasakthitho rakshana pondumaa
ఓ సంఘమా సర్వాంగమా – పరలోక రాజ్యపు ప్రతిబింబమా యేసయ్యను ఎదుర్కొనగ – నీతి నలంకరించి సిద్ధపడుమా ఓ సంఘమా వినుమా O sanghamaa sarvaangamaa – paraloka raajyapu prathibimbamaa Yesayyanu edurkonaga – neethi nalankarinchi siddhapadumaa O sanghamaa vinumaa రాణి ఓఫిరు అపరంజితో – స్వర్ణ వివర్ణ వస్త్ర ధారణతో వీణ వాయిద్య తరంగాలతో – ప్రాణేశ్వరుని ప్రసన్నతతో ఆనంద తైల సుగంధాభిషేకము పొందితినే యేసునందు Raani Ophiru aparanjitho – swarna vivarna vastra dhaaranatho Veena vaadhya tharangaalatho – praaneshwaruni prasannathatho Aananda thaila sugandhaabhishekam Pondithine Yesunandu క్రీస్తే నిన్ను ప్రేమించెనని – తన ప్రాణ మర్పించెనని స్వస్థపరచె నిర్దోషముగా – ముడత కళంకము లేనిదిగ మహిమా యుక్తంబుగా నిలువ గోరె యేసుడు సహియింతువా తీర్పునాడు Kreesthe ninnu preminchenani – thana praana marpinchenani Swasthaparache nirdoshamugaa – mudatha kalankamu lenidiga Mahimaa yukthambugaa niluva gore Yesudu Sahiyinthuvaa theerpunadu చీకటిలో నుండి వెలుగునకు – లోకములో నుండి వెలుపలకు శ్రీకర గుణాతిశయములను – ప్రకటించుటకే పిలిచెనని గుర్తించుచుంటివా క్రియలను గంటివా సజీవముగా నున్నావా Cheekatilo nundi velugunaku – lokamulo nundi velupulaku Sreekara gunaathishayaalanu – prakatinchutake pilichenani Gurthinchuchuntivaa kriyalanu guntivaa Sajeevamugaa nunnavaa చల్లగనైన వెచ్చగను – ఉండిన నీకది మేలగును నులివెచ్చని స్థితి నీకుండిన – బయటకు ఉమ్మి వేయబడుదువేమో నీ మనసు మార్చుకో తొలిప్రేమ కూర్చుకో ఆసక్తితో రక్షణ పొందుమా Challaganaina vechchaganu – undina neekadi melagunu Nulivechchani sthithi neekundina – bayataku ummi veyabaduduvemo Nee manasu maarchuko tholiprema koorchuko Aasakthitho rakshana pondumaa
ఓ సంఘమా సర్వాంగమా – పరలోక రాజ్యపు ప్రతిబింబమా
యేసయ్యను ఎదుర్కొనగ – నీతి నలంకరించి సిద్ధపడుమా
ఓ సంఘమా వినుమా
O Church, complete in every way,
Reflection of the Kingdom of Heaven,
To meet Jesus face to face,
Adorn yourself with righteousness and be ready.
O Church, listen.
రాణి ఓఫిరు అపరంజితో – స్వర్ణ వివర్ణ వస్త్ర ధారణతో
వీణ వాయిద్య తరంగాలతో – ప్రాణేశ్వరుని ప్రసన్నతతో
ఆనంద తైల సుగంధాభిషేకము
పొందితినే యేసునందు
Like a queen clothed in gold of Ophir,
Wearing radiant golden garments,
With the melodies of the harp,
In the presence of the Lord of life,
I have received the fragrant anointing
Of the oil of joy in Jesus.
క్రీస్తే నిన్ను ప్రేమించెనని – తన ప్రాణ మర్పించెనని
స్వస్థపరచె నిర్దోషముగా – ముడత కళంకము లేనిదిగ
మహిమా యుక్తంబుగా నిలువ గోరె యేసుడు
సహియింతువా తీర్పునాడు
Christ loved you and gave
His very life for you.
He made you holy and blameless,
Without wrinkle or stain.
Jesus desires to present you in glory—
Will you endure on the day of judgment?
చీకటిలో నుండి వెలుగునకు – లోకములో నుండి వెలుపలకు
శ్రీకర గుణాతిశయములను – ప్రకటించుటకే పిలిచెనని
గుర్తించుచుంటివా క్రియలను గంటివా
సజీవముగా నున్నావా
From darkness into light,
From the world into separation,
You were called to proclaim
His excellent and glorious virtues.
Do you recognize His works?
Are you truly living?
చల్లగనైన వెచ్చగను – ఉండిన నీకది మేలగును
నులివెచ్చని స్థితి నీకుండిన – బయటకు ఉమ్మి వేయబడుదువేమో
నీ మనసు మార్చుకో తొలిప్రేమ కూర్చుకో
ఆసక్తితో రక్షణ పొందుమా
It is better for you to be
Either cold or hot.
If you remain lukewarm,
You may be spit out.
Change your heart, return to your first love,
Receive salvation with passion.
ఓ సంఘమా సర్వాంగమా ,O Sanghamaa Sarvaangamaa,ఓ సంఘమా సర్వాంగమా ,O Sanghamaa Sarvaangamaa Telugu Version Lyrics Songs Chords -ఓ సంఘమా సర్వాంగమా