ఓ ఇశ్రాయేలు - నీదు భాగ్యమెంతో గొప్పది
యెహోవా రక్షించిన - నిన్ను పోలినవాడు ఎవ్వడు?
భయ పడకు - నేను నీ కేడెమును - బహుమానమున్
అత్యధికముగా చేతునని - యెహోవా దేవుడే పల్కెన్
నా నిబంధనను - నే - రద్దు పరచ ననె గదా
నా నోట నుండి - వెళ్ళిన మాటను - మార్చననె గదా
సర్వోన్నతుని రాజ్యము - శాశ్వతంబు నిక్కము
తొలగి పోదు ఎన్నడు - లయము కాదు ఎన్నడు
నీ మందిర సమృద్ధిలో - వారికి తృప్తిగలదు
నీ ఆనంద ప్రవాహములో - నీవు త్రాగించుచున్నావు
నీవు భయపడకుము - బాధించు వారు రాకుండను
దూరముగా నుంచి యున్నాను - నీకు తోడైయున్నాను
O Israayelu — needu bhaagyamentho goppadi
Yehovaa rakshinchina — ninnu polinavaadu evvadu?
Bhayapadaku — nenu nee kedemunu — bahumaanamun
Athyadhikamuga chetunnani — Yehovaa Devude palkena
Naa nibhandhananu — ne — raddhu parachanane gada
Naa nota nundi vellina maatanu — maarchanane gada
Sarvonnathuni raajyamu — shaashvathambu nikkamu
Tholagipodu ennadu — layamu kaadu ennadu
Nee mandira samruddhilo — variki triptigaladu
Nee aananda pravaahamulo — neevu thraaginchuchunnavu
Neevu bhayapadakumu — baadhinchu vaaru raakundanu
Dooramuga nundinanu — neeku toda iyunnanu
O Israayelu — needu bhaagyamentho goppadi Yehovaa rakshinchina — ninnu polinavaadu evvadu? Bhayapadaku — nenu nee kedemunu — bahumaanamun Athyadhikamuga chetunnani — Yehovaa Devude palkena Naa nibhandhananu — ne — raddhu parachanane gada Naa nota nundi vellina maatanu — maarchanane gada Sarvonnathuni raajyamu — shaashvathambu nikkamu Tholagipodu ennadu — layamu kaadu ennadu Nee mandira samruddhilo — variki triptigaladu Nee aananda pravaahamulo — neevu thraaginchuchunnavu Neevu bhayapadakumu — baadhinchu vaaru raakundanu Dooramuga nundinanu — neeku toda iyunnanu
ఓ ఇశ్రాయేలు - నీదు భాగ్యమెంతో గొప్పది
యెహోవా రక్షించిన - నిన్ను పోలినవాడు ఎవ్వడు?
O Israayelu — needu bhaagyamentho goppadi
Yehovaa rakshinchina — ninnu polinavaadu evvadu?
భయ పడకు - నేను నీ కేడెమును - బహుమానమున్
అత్యధికముగా చేతునని - యెహోవా దేవుడే పల్కెన్
Bhayapadaku — nenu nee kedemunu — bahumaanamun
Athyadhikamuga chetunnani — Yehovaa Devude palkena
నా నిబంధనను - నే - రద్దు పరచ ననె గదా
నా నోట నుండి - వెళ్ళిన మాటను - మార్చననె గదా
Naa nibhandhananu — ne — raddhu parachanane gada
Naa nota nundi vellina maatanu — maarchanane gada
సర్వోన్నతుని రాజ్యము - శాశ్వతంబు నిక్కము
తొలగి పోదు ఎన్నడు - లయము కాదు ఎన్నడు
Sarvonnathuni raajyamu — shaashvathambu nikkamu
Tholagipodu ennadu — layamu kaadu ennadu
నీ మందిర సమృద్ధిలో - వారికి తృప్తిగలదు
నీ ఆనంద ప్రవాహములో - నీవు త్రాగించుచున్నావు
Nee mandira samruddhilo — variki triptigaladu
Nee aananda pravaahamulo — neevu thraaginchuchunnavu
నీవు భయపడకుము - బాధించు వారు రాకుండను
దూరముగా నుంచి యున్నాను - నీకు తోడైయున్నాను
Neevu bhayapadakumu — baadhinchu vaaru raakundanu
Dooramuga nundinanu — neeku toda iyunnanu
ఓ ఇశ్రాయేలు - నీదు భాగ్యమెంతో గొప్పది యెహోవా రక్షించిన - నిన్ను పోలినవాడు ఎవ్వడు? O Israayelu — needu bhaagyamentho goppadi Yehovaa rakshinchina — ninnu polinavaadu evvadu? భయ పడకు - నేను నీ కేడెమును - బహుమానమున్ అత్యధికముగా చేతునని - యెహోవా దేవుడే పల్కెన్ Bhayapadaku — nenu nee kedemunu — bahumaanamun Athyadhikamuga chetunnani — Yehovaa Devude palkena నా నిబంధనను - నే - రద్దు పరచ ననె గదా నా నోట నుండి - వెళ్ళిన మాటను - మార్చననె గదా Naa nibhandhananu — ne — raddhu parachanane gada Naa nota nundi vellina maatanu — maarchanane gada సర్వోన్నతుని రాజ్యము - శాశ్వతంబు నిక్కము తొలగి పోదు ఎన్నడు - లయము కాదు ఎన్నడు Sarvonnathuni raajyamu — shaashvathambu nikkamu Tholagipodu ennadu — layamu kaadu ennadu నీ మందిర సమృద్ధిలో - వారికి తృప్తిగలదు నీ ఆనంద ప్రవాహములో - నీవు త్రాగించుచున్నావు Nee mandira samruddhilo — variki triptigaladu Nee aananda pravaahamulo — neevu thraaginchuchunnavu నీవు భయపడకుము - బాధించు వారు రాకుండను దూరముగా నుంచి యున్నాను - నీకు తోడైయున్నాను Neevu bhayapadakumu — baadhinchu vaaru raakundanu Dooramuga nundinanu — neeku toda iyunnanu
ఓ ఇశ్రాయేలు - నీదు భాగ్యమెంతో గొప్పది
యెహోవా రక్షించిన - నిన్ను పోలినవాడు ఎవ్వడు?
O Israel, how great is your blessing!
Who is like you — the one whom the Lord Himself has saved?
భయ పడకు - నేను నీ కేడెమును - బహుమానమున్
అత్యధికముగా చేతునని - యెహోవా దేవుడే పల్కెన్
Do not be afraid — for I am your shield and your great reward,
Says the Lord your God, who is faithful forever.
నా నిబంధనను - నే - రద్దు పరచ ననె గదా
నా నోట నుండి - వెళ్ళిన మాటను - మార్చననె గదా
Did I not promise never to break My covenant?
Did I not say — the word from My mouth shall never change?
సర్వోన్నతుని రాజ్యము - శాశ్వతంబు నిక్కము
తొలగి పోదు ఎన్నడు - లయము కాదు ఎన్నడు
The Kingdom of the Most High is everlasting,
It will never fade, it will never be destroyed.
నీ మందిర సమృద్ధిలో - వారికి తృప్తిగలదు
నీ ఆనంద ప్రవాహములో - నీవు త్రాగించుచున్నావు
From the abundance of Your temple, they are satisfied,
From the river of Your joy, You give them drink.
నీవు భయపడకుము - బాధించు వారు రాకుండను
దూరముగా నుంచి యున్నాను - నీకు తోడైయున్నాను
Fear not, for those who trouble you shall not come near,
Even from afar, I am with you always.
ఓ ఇశ్రాయేలు నీదు భాగ్యమెంతో గొప్పది,O Israelu Needu Bhagyamentho,ఓ ఇశ్రాయేలు నీదు భాగ్యమెంతో గొప్పది,O Israelu Needu Bhagyamentho Lyrics Song Chords PPT -ఓ ఇశ్రాయేలు నీదు భాగ్యమెంతో గొప్పది